Die Ampel wurde rot.

Sentence analysis „Die Ampel wurde rot.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?


Translations of sentence „Die Ampel wurde rot.

German  Die Ampel wurde rot.

English  The traffic light changed to red.

Russian  Загорелся красный свет.

Spanish  El semáforo se puso rojo.

French  Le feu est passé au rouge.

Greek  Το φανάρι άναψε κόκκινο.

Dutch  Het verkeerslicht werd rood.

Japanese  信号は赤に変わった。

Norwegian  Lyset ble rødt.

Finnish  Liikennevalo muuttui punaiseksi.

Belorussian  Светафор стаў чырвоным.

Portuguese  O semáforo ficou vermelho.

Bulgarian  Светофарът стана червен.

Croatian  Semafor je postao crven.

Hungarian  A lámpa pirosra vált.

Bosnian  Semafor je postao crven.

Ukrainian  Світлофор став червоним.

Slowakisch  Semafor sa stal červeným.

Slovenian  Semafor je postal rdeč.

Urdu  سگنل سرخ ہو گیا۔

Catalan  El semàfor es va posar vermell.

Macedonian  Светлото на семафорот стана црвено.

Serbian  Светлост на семафору је постала црвена.

Swedish  Ljusen blev röda.

Italian  Il semaforo è diventato rosso.

Czech  Semafor se stal červeným.

Basque  Seinale gorria bihurtu zen.

Arabic  أصبح الضوء أحمر.

Persian  چراغ قرمز شد.

Polish  Sygnalizator stał się czerwony.

Romanian  Semaforul a devenit roșu.

Danish  Lyskurven blev rød.

Hebrew  הרמזור הפך לאדום.

Turkish  Trafik ışığı kırmızı oldu.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1267461



Comments


Log in