Die Bahn ist aus dem Blickfeld.
Sentence analysis „Die Bahn ist aus dem Blickfeld.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Die Bahn ist aus dem Blickfeld.“
Die Bahn ist aus dem Blickfeld.
Banen er ute av syne.
Поезд ушел из поля зрения.
Juna on näkökentän ulkopuolella.
Цягнік выйшаў з поля зроку.
O trem está fora de vista.
Влакът е извън полезрението.
Vlak je izvan vidnog polja.
Le train est hors de vue.
A vonat ki van a látómezőből.
Vlak je van iz vidnog polja.
Поїзд вийшов з поля зору.
Vlak je mimo zorného poľa.
Vlak je izven vidnega polja.
ٹرین نظر سے باہر ہے.
El tren està fora de vista.
Возот е надвор од видното поле.
Voz je van vidnog polja.
Tåget är utom synhåll.
Το τρένο είναι εκτός οπτικού πεδίου.
The train is out of sight.
Il treno è fuori vista.
El tren está fuera de vista.
Vlak je mimo zorného pole.
Trena ikusmiran ez dago.
القطار خارج نطاق الرؤية.
列車は視界から外れています。
قطار از دید خارج است.
Pociąg jest poza zasięgiem wzroku.
Trenul este în afara câmpului vizual.
Toget er ude af syne.
ההרכבת מחוץ לטווח הראייה.
Tren gözden kayboldu.
De trein is uit het zicht.