Die Dämmerung setzt ein, der Abendhimmel wird milchig.

Sentence analysis „Die Dämmerung setzt ein, der Abendhimmel wird milchig.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1, HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Die Dämmerung setzt ein, HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Main clause HS2: HS1, der Abendhimmel wird milchig.

HS2 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?


Translations of sentence „Die Dämmerung setzt ein, der Abendhimmel wird milchig.

German  Die Dämmerung setzt ein, der Abendhimmel wird milchig.

Norwegian  Dusk setter inn, kvelds himmelen blir melkaktig.

Russian  Сумерки наступают, вечернее небо становится молочным.

Finnish  Hämärä alkaa, iltataivas muuttuu maitomaiseksi.

Belorussian  Сумеркі наступаюць, вечаровае неба становіцца малочным.

Portuguese  O crepúsculo se instala, o céu da noite fica leitoso.

Bulgarian  Здрачът настъпва, вечерното небе става мътно.

Croatian  Sumrak se spušta, večernje nebo postaje mliječno.

French  Le crépuscule s'installe, le ciel du soir devient laiteux.

Hungarian  A szürkület beáll, az esti ég tejszerűvé válik.

Bosnian  Sumrak se spušta, večernje nebo postaje mliječno.

Ukrainian  Сутінки настають, вечірнє небо стає молочним.

Slowakisch  Súmrak sa blíži, večerná obloha sa stáva mliečnou.

Slovenian  Mrak se spušča, večerno nebo postaja mlečno.

Urdu  شام کا وقت آتا ہے، شام کا آسمان دودھیا ہو جاتا ہے۔

Catalan  El crepuscle s'instal·la, el cel del vespre es torna lletós.

Macedonian  Залезот на сонцето доаѓа, вечерното небо станува млечно.

Serbian  Sumrak se spušta, večernje nebo postaje mlečno.

Swedish  Skymningen sätter in, kvällshimlen blir mjölkig.

Greek  Η δόξα αρχίζει, ο βραδινός ουρανός γίνεται γαλακτώδης.

English  Dusk sets in, the evening sky becomes milky.

Italian  Il crepuscolo si fa avanti, il cielo serale diventa lattiginoso.

Spanish  El crepúsculo se establece, el cielo de la tarde se vuelve lechoso.

Czech  Soumrak nastává, večerní obloha se stává mléčnou.

Basque  Ilunabarra iristen da, arratsaldeko zerua esneztu egiten da.

Arabic  يبدأ الغسق، ويصبح سماء المساء حليبيًا.

Japanese  夕暮れが訪れ、夕空が乳白色になる。

Persian  غروب آغاز می‌شود، آسمان شب به رنگ شیری درمی‌آید.

Polish  Zmierzch zapada, wieczorne niebo staje się mleczne.

Romanian  Amurgul se instalează, cerul de seară devine lăptos.

Danish  Skumringen sætter ind, aftenhimlen bliver mælket.

Hebrew  הדמדומים מתחילים, השמיים של הערב הופכים לחלביים.

Turkish  Alacakaranlık başlıyor, akşam gökyüzü süt beyazı oluyor.

Dutch  De schemering valt, de avondlucht wordt melkachtig.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 63917



Comments


Log in