Die Eingangshalle war so riesig, dass sich die gegenüberliegende Wand in der Dunkelheit verlor.

Sentence analysis „Die Eingangshalle war so riesig, dass sich die gegenüberliegende Wand in der Dunkelheit verlor.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS dass NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Die Eingangshalle war so riesig, dass NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

Subordinate clause NS: HS dass sich die gegenüberliegende Wand in der Dunkelheit verlor.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Die Eingangshalle war so riesig, dass sich die gegenüberliegende Wand in der Dunkelheit verlor.

German  Die Eingangshalle war so riesig, dass sich die gegenüberliegende Wand in der Dunkelheit verlor.

Norwegian  Entréen var så enorm at den motsatte veggen forsvant i mørket.

Russian  Входная зона была такой огромной, что противоположная стена терялась в темноте.

Finnish  Sisäänkäyntihalli oli niin valtava, että vastakkainen seinä hävisi pimeydessä.

Belorussian  Уваходная зала была такой велізарнай, што супрацьлеглая сцяна згубілася ў цемры.

Portuguese  O hall de entrada era tão enorme que a parede oposta se perdeu na escuridão.

Bulgarian  Входното фоайе беше толкова огромно, че противоположната стена изчезна в тъмнината.

Croatian  Ulazna dvorana bila je toliko ogromna da se nasuprotni zid izgubio u tami.

French  Le hall d'entrée était si immense que le mur opposé se perdait dans l'obscurité.

Hungarian  A bejárati csarnok olyan hatalmas volt, hogy a szemközti fal eltűnt a sötétben.

Bosnian  Ulazna hala je bila toliko ogromna da se nasuprotni zid izgubio u tami.

Ukrainian  Вхідна зала була такою величезною, що протилежна стіна загубилася в темряві.

Slowakisch  Vstupná hala bola tak obrovská, že sa protiľahlá stena stratila v tme.

Slovenian  Vhodna dvorana je bila tako ogromna, da se nasprotna stena izgubila v temi.

Urdu  داخل کا ہال اتنا بڑا تھا کہ مخالف دیوار اندھیرے میں کھو گئی۔

Catalan  El vestíbul era tan immens que la paret oposada es va perdre a la foscor.

Macedonian  Влезната сала беше толку огромна што спротивната ѕид се изгуби во темнината.

Serbian  Ulazna hala je bila toliko ogromna da se nasuprotni zid izgubio u tami.

Swedish  Entréhallen var så enorm att den motsatta väggen försvann i mörkret.

Greek  Η είσοδος ήταν τόσο τεράστια που ο απέναντι τοίχος χάθηκε στο σκοτάδι.

English  The entrance hall was so huge that the opposite wall was lost in the darkness.

Italian  L'atrio era così enorme che il muro opposto si perdeva nell'oscurità.

Spanish  El vestíbulo era tan enorme que la pared opuesta se perdió en la oscuridad.

Czech  Vstupní hala byla tak obrovská, že protější zeď zmizela ve tmě.

Basque  Sarrera aretoa hain handia zen, non kontrako horma iluntasunean galdu zen.

Arabic  كانت قاعة المدخل ضخمة لدرجة أن الجدار المقابل ضاع في الظلام.

Japanese  エントランスホールは非常に広大で、対面の壁は暗闇の中に消えてしまいました。

Persian  تالار ورودی آنقدر بزرگ بود که دیوار مقابل در تاریکی گم شد.

Polish  Hala wejściowa była tak ogromna, że przeciwległa ściana zniknęła w ciemności.

Romanian  Holul de intrare era atât de uriaș încât peretele opus s-a pierdut în întuneric.

Danish  Entréen var så kæmpe, at den modsatte væg forsvandt i mørket.

Hebrew  האולם היה כל כך ענק שהקיר מולו אבד בחשכה.

Turkish  Giriş holü o kadar büyüktü ki karşı duvar karanlıkta kayboldu.

Dutch  De entreehal was zo enorm dat de tegenoverliggende muur in het donker verdween.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 432181



Comments


Log in