Die Gegenseite des Tals bekommt mehr Sonnenlicht als wie ab.

Sentence analysis „Die Gegenseite des Tals bekommt mehr Sonnenlicht als wie ab.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?


Translations of sentence „Die Gegenseite des Tals bekommt mehr Sonnenlicht als wie ab.

German  Die Gegenseite des Tals bekommt mehr Sonnenlicht als wie ab.

Norwegian  Den motsatte siden av dalen får mer sollys enn hva som er.

Russian  Противоположная сторона долины получает больше солнечного света, чем.

Finnish  Laakson vastakkainen puoli saa enemmän auringonvaloa kuin.

Swedish  Den motsatta sidan av dalen får mer solljus än.

Portuguese  O lado oposto do vale recebe mais luz solar do que.

English  The opposite side of the valley receives more sunlight than.

Italian  Il lato opposto della valle riceve più luce solare di.

French  Le côté opposé de la vallée reçoit plus de lumière solaire que.

Spanish  El lado opuesto del valle recibe más luz solar que.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 441571



Comments


Log in