Die Gischt der Brandung erstrahlte im weißesten Weiß.

Sentence analysis „Die Gischt der Brandung erstrahlte im weißesten Weiß.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Die Gischt der Brandung erstrahlte im weißesten Weiß.

German  Die Gischt der Brandung erstrahlte im weißesten Weiß.

Norwegian  Skummet fra bølgene skinte i det hviteste hvite.

Russian  Пена от прибоя сияла в белейшем белом.

Finnish  Aaltojen vaahto loisti valkoisimmassa valkoisessa.

Belorussian  Пена ад прыбою свяціла ў белейшым белым.

Portuguese  A espuma das ondas brilhava no branco mais branco.

Bulgarian  Пяната на вълните блестеше в най-бялото бяло.

Croatian  Pjena valova sjajila je u najbjeljem bijelom.

French  L'écume des vagues brillait dans le blanc le plus blanc.

Hungarian  A hullámok habja a legfehérebb fehérben ragyogott.

Bosnian  Pjena talasa sjajila je u najbjeljem bijelom.

Ukrainian  Піна прибою сяяла в найбіле білому.

Slowakisch  Pena vĺn žiarila v najbielšom bielom.

Slovenian  Pena valov je sijala v najbelem belem.

Urdu  لہروں کا جھاگ سب سے سفید سفید میں چمک رہا تھا.

Catalan  L'escuma de les onades brillava en el blanc més blanc.

Macedonian  Пената од брановите сјаеше во најбелото бело.

Serbian  Pena talasa sijala je u najbeljem belom.

Swedish  Skummet från vågorna lyste i det vitaste vita.

Greek  Ο αφρός των κυμάτων έλαμπε στο πιο λευκό λευκό.

English  The spray of the surf shone in the whitest white.

Italian  La schiuma delle onde brillava nel bianco più bianco.

Spanish  La espuma de las olas brillaba en el blanco más blanco.

Czech  Pěna vlnění zářila v nejbělejším bílém.

Basque  Uretako espuma zuri-zuri distiratzen zuen.

Arabic  رغوة الأمواج تألقت في أصفى البياض.

Japanese  波の泡は最も白い白で輝いていました。

Persian  کف‌های امواج در سفیف‌ترین سفیدی درخشید.

Polish  Piana fal lśniła w najbielszym białym.

Romanian  Spuma valurilor strălucea în cel mai alb alb.

Danish  Skummet fra bølgerne strålede i det hvideste hvide.

Hebrew  הקצף של הגלים זרח בלבן הלבן ביותר.

Turkish  Dalgaların köpüğü en beyaz beyazda parlıyordu.

Dutch  Het schuim van de branding straalde in het witste wit.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1611052



Comments


Log in