Die Hauptstraßen sind sehr breit.

Sentence analysis „Die Hauptstraßen sind sehr breit.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?


Translations of sentence „Die Hauptstraßen sind sehr breit.

German  Die Hauptstraßen sind sehr breit.

Slovenian  Glavne ceste so zelo široke.

Hebrew  הרחובות הראשיים מאוד רחבים.

Bulgarian  Главните улици са много широки.

Serbian  Glavne ulice su veoma široke.

Italian  Le strade principali sono molto larghe.

Ukrainian  Головні вулиці дуже широкі.

Danish  Hovedvejene er meget brede.

Belorussian  Галоўныя вуліцы вельмі шырокія.

Finnish  Pääkadut ovat hyvin leveitä.

Spanish  Las avenidas principales son muy anchas.

Macedonian  Главните улици се многу широки.

Basque  Kale nagusiak oso zabalak dira.

Turkish  Ana caddeler çok geniştir.

Bosnian  Glavne ulice su veoma široke.

Croatian  Glavne ulice su vrlo široke.

Romanian  Străzile principale sunt foarte late.

Polish  Główne ulice są bardzo szerokie.

Norwegian  Hovedveiene er veldig brede.

Portuguese  As principais ruas são muito largas.

French  Les routes principales sont très larges.

Arabic  الطرق الرئيسية واسعة جداً.

Russian  Главные дороги очень широкие.

Urdu  اہم سڑکیں بہت چوڑی ہیں۔

Japanese  主要な通りは非常に広いです。

Persian  خیابان‌های اصلی بسیار عریض هستند.

Slowakisch  Hlavné ulice sú veľmi široké.

English  The main streets are very wide.

Czech  Hlavní ulice jsou velmi široké.

Swedish  Huvudgatorna är mycket breda.

Greek  Οι κύριοι δρόμοι είναι πολύ φαρδιοί.

Dutch  De hoofdwegen zijn erg breed.

Catalan  Les carreteres principals són molt amples.

Hungarian  A főutcák nagyon szélesek.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1707368



Comments


Log in