Die Journalisten sprechen bereits darüber.
Sentence analysis „Die Journalisten sprechen bereits darüber.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Object
Sentence completion
Question:
Wer, Was, Wem oder Wessen?
darüber
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
bereits
Translations of sentence „Die Journalisten sprechen bereits darüber.“
Die Journalisten sprechen bereits darüber.
Novinarji že govorijo o tem.
העיתונאים כבר מדברים על זה.
Журналистите вече говорят за това.
Novinari već govore o tome.
I giornalisti ne parlano già.
Журналісти вже говорять про це.
Journalisterne taler allerede om det.
Журналісты ўжо гавораць пра гэта.
Toimittajat puhuvat siitä jo.
Los periodistas ya están hablando de ello.
Новинарите веќе зборуваат за тоа.
Kazetariak jada hitz egiten ari dira horretaz.
Gazeteciler zaten bunun hakkında konuşuyorlar.
Novinari već o tome govore.
Jurnaliștii vorbesc deja despre asta.
Novinari već o tome govore.
Journalistene snakker allerede om det.
Dziennikarze już o tym mówią.
Os jornalistas já estão falando sobre isso.
Les journalistes en parlent déjà.
يتحدث الصحفيون بالفعل عن ذلك.
Об этом уже говорят журналисты.
صحافی پہلے ہی اس کے بارے میں بات کر رہے ہیں۔
ジャーナリストたちはすでにそれについて話しています。
روزنامهنگاران در حال حاضر درباره آن صحبت میکنند.
Novinári už o tom hovoria.
The journalists are already talking about it.
Journalisterna pratar redan om det.
Novináři o tom již mluví.
Οι δημοσιογράφοι μιλούν ήδη γι' αυτό.
Journalisten praten er al over.
Els periodistes ja en parlen.
A újságírók már beszélnek róla.