Die Kühe geben uns Milch.

Sentence analysis „Die Kühe geben uns Milch.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Dative object


Indirect object · Dative
Question: Wem?


Translations of sentence „Die Kühe geben uns Milch.

German  Die Kühe geben uns Milch.

Slovenian  Krave nam dajo mleko.

Hebrew  הפרות נותנות לנו חלב.

Bulgarian  Кравите ни дават мляко.

Serbian  Krave nam daju mleko.

Italian  Le mucche ci danno latte.

Ukrainian  Корови дають нам молоко.

Danish  Køerne giver os mælk.

Belorussian  Каровы даюць нам малако.

Finnish  Lehmät antavat meille maitoa.

Spanish  Las vacas nos dan leche.

Macedonian  Кравите ни даваат млеко.

Basque  Behiak esne ematen digute.

Turkish  İnekler bize süt verir.

Bosnian  Krave nam daju mlijeko.

Croatian  Krave nam daju mlijeko.

Romanian  Visele ne dau lapte.

Norwegian  Kuhene gir oss melk.

Polish  Krowy dają nam mleko.

Portuguese  As vacas nos dão leite.

French  Les vaches nous donnent du lait.

Arabic  الأبقار تعطينا الحليب.

Russian  Коровы дают нам молоко.

Urdu  گائیں ہمیں دودھ دیتی ہیں۔

Japanese  牛は私たちに牛乳を与えます。

Persian  گاوها به ما شیر می‌دهند.

Slowakisch  Kravy nám dávajú mlieko.

English  The cows give us milk.

Swedish  Korna ger oss mjölk.

Czech  Krávy nám dávají mléko.

Greek  Οι αγελάδες μας δίνουν γάλα.

Catalan  Les vaques ens donen llet.

Dutch  De koeien geven ons melk.

Hungarian  A tehenek adnak nekünk tejet.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 628996



Comments


Log in