Die Krise betraf unmittelbar unser Land.

Sentence analysis „Die Krise betraf unmittelbar unser Land.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Die Krise betraf unmittelbar unser Land.

German  Die Krise betraf unmittelbar unser Land.

Slovenian  Krizni je neposredno prizadel našo državo.

Hebrew  המשבר השפיע מיד על ארצנו.

Bulgarian  Кризата засегна незабавно нашата страна.

Serbian  Kriza je neposredno pogodila našu zemlju.

Italian  La crisi ha colpito direttamente il nostro paese.

Ukrainian  Криза безпосередньо торкнулася нашої країни.

Danish  Krisen påvirkede straks vores land.

Belorussian  Крыза непасрэдна закранула нашу краіну.

Finnish  Kriisi vaikutti suoraan maahamme.

Spanish  La crisis afectó directamente a nuestro país.

Macedonian  Кризата непосредно ја зафати нашата земја.

Basque  Krisiak zuzenean eragin zion gure herrialdeari.

Turkish  Kriz, ülkemizi doğrudan etkiledi.

Bosnian  Kriza je neposredno pogodila našu zemlju.

Croatian  Kriza je neposredno pogodila našu zemlju.

Romanian  Criza a afectat imediat țara noastră.

Norwegian  Krisen påvirket umiddelbart vårt land.

Polish  Kryzys bezpośrednio dotknął naszego kraju.

Portuguese  A crise afetou diretamente o nosso país.

Arabic  أثرت الأزمة مباشرة على بلدنا.

French  La crise a immédiatement affecté notre pays.

Russian  Кризис непосредственно коснулся нашей страны.

Urdu  بحران نے براہ راست ہمارے ملک کو متاثر کیا۔

Japanese  危機は私たちの国に直接影響を与えました。

Persian  بحران به طور مستقیم کشور ما را تحت تأثیر قرار داد.

Slowakisch  Kríza sa bezprostredne dotkla našej krajiny.

English  The crisis directly affected our country.

Swedish  Krisen påverkade omedelbart vårt land.

Czech  Krize se bezprostředně dotkla naší země.

Greek  Η κρίση επηρέασε άμεσα τη χώρα μας.

Catalan  La crisi va afectar immediatament el nostre país.

Dutch  De crisis had onmiddellijk invloed op ons land.

Hungarian  A válság közvetlenül érintette országunkat.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1880106



Comments


Log in