Die Krone ist ein Hut, in den es hineinregnet.

Sentence analysis „Die Krone ist ein Hut, in den es hineinregnet.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Die Krone ist ein Hut, NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

Subordinate clause NS: HS, in den es hineinregnet.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Die Krone ist ein Hut, in den es hineinregnet.

German  Die Krone ist ein Hut, in den es hineinregnet.

Norwegian  Kronen er en hatt som det regner inn i.

Russian  Корона - это шляпа, в которую идет дождь.

Finnish  Kruunu on hattu, johon sataa sisään.

Belorussian  Крона - гэта капялюш, у які ідзе дождж.

Portuguese  A coroa é um chapéu, no qual chove.

Bulgarian  Короната е шапка, в която вали дъжд.

Croatian  Kruna je šešir u koji pada kiša.

French  La couronne est un chapeau dans lequel il pleut.

Hungarian  A korona egy kalap, amibe esik az eső.

Bosnian  Kruna je šešir u koji pada kiša.

Ukrainian  Корона - це капелюх, в який йде дощ.

Slowakisch  Koruna je klobúk, do ktorého prší.

Slovenian  Krona je klobuk, v katerega dežuje.

Urdu  تاج ایک ٹوپی ہے جس میں بارش ہوتی ہے۔

Catalan  La corona és un barret en què plou.

Macedonian  Круната е капа во која врне дожд.

Serbian  Kruna je šešir u koji pada kiša.

Swedish  Kronan är en hatt som det regnar i.

Greek  Το στέμμα είναι ένα καπέλο στο οποίο βρέχει.

English  The crown is a hat that it rains into.

Italian  La corona è un cappello in cui piove.

Spanish  La corona es un sombrero en el que llueve.

Czech  Koruna je klobouk, do kterého prší.

Basque  Koroa txapela da, barrura euria egiten duena.

Arabic  التاج هو قبعة يتساقط فيها المطر.

Japanese  王冠は雨が降り込む帽子です。

Persian  تاج یک کلاه است که باران به داخل آن می‌بارد.

Polish  Korona to kapelusz, do którego pada deszcz.

Romanian  Coroana este o pălărie în care plouă.

Danish  Kronen er en hat, som det regner ind i.

Hebrew  הכתר הוא כובע שבו יורד גשם.

Turkish  Taç, içine yağmur yağan bir şapka.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 8930928



Comments


Log in