Die Lampe ging aus.

Sentence analysis „Die Lampe ging aus.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Translations of sentence „Die Lampe ging aus.

German  Die Lampe ging aus.

Slovenian  Lampa se je ugasila.

Hebrew  הנורה כבתה.

Bulgarian  Лампата изгасна.

Serbian  Lampa se ugasila.

Italian  La lampada si è spenta.

Ukrainian  Лампа погасла.

Danish  Lampens lys gik ud.

Belorussian  Лямпа згасла.

Finnish  Lamppu sammui.

Spanish  La lámpara se apagó.

Macedonian  Лампата се исклучи.

Basque  Lámpara itzali da.

Turkish  Lamba söndü.

Bosnian  Lampa se ugasila.

Croatian  Lampa se ugasila.

Romanian  Lampa s-a stins.

Norwegian  Lampen slukket.

Polish  Lampa zgasła.

Portuguese  A lâmpada apagou.

Arabic  المصباح انطفأ.

French  La lampe s'est éteinte.

Russian  Лампа погасла.

Urdu  چراغ بجھ گیا۔

Japanese  ランプが消えました。

Persian  چراغ خاموش شد.

Slowakisch  Lampa zhasla.

English  The lamp went out.

Swedish  Lampan slocknade.

Czech  Lampa zhasla.

Greek  Η λάμπα έσβησε.

Catalan  La làmpada s'ha apagat.

Hungarian  A lámpa kialudt.

Dutch  De lamp ging uit.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 10017903



Comments


Log in