Die Männer wurden als Meuterer ins Gefängnis gesteckt, und wir beluden das Schiff mit Frischwasser.

Sentence analysis „Die Männer wurden als Meuterer ins Gefängnis gesteckt, und wir beluden das Schiff mit Frischwasser.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1, und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Die Männer wurden als Meuterer ins Gefängnis gesteckt, und HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Main clause HS2: HS1, und wir beluden das Schiff mit Frischwasser.

HS2 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Die Männer wurden als Meuterer ins Gefängnis gesteckt, und wir beluden das Schiff mit Frischwasser.

German  Die Männer wurden als Meuterer ins Gefängnis gesteckt, und wir beluden das Schiff mit Frischwasser.

Norwegian  Mennene ble satt i fengsel som myttere, og vi lastet skipet med ferskvann.

Russian  Мужчин поместили в тюрьму как мятежников, а мы загрузили корабль пресной водой.

Finnish  Miehet laitettiin vankilaan kapinoitsijoina, ja me lastasimme laivan makealla vedellä.

Belorussian  Чароўнікі былі пасаджаны ў турму як мятэжнікі, а мы загрузілі карабель прэснай вадой.

Portuguese  Os homens foram presos como rebeldes, e nós carregamos o navio com água doce.

Bulgarian  Мъжете бяха затворени в затвора като бунтовници, а ние натоварихме кораба с прясна вода.

Croatian  Muškarci su zatvoreni kao pobunjenici, a mi smo natovarili brod s slatkom vodom.

French  Les hommes ont été emprisonnés en tant que mutins, et nous avons chargé le navire avec de l'eau douce.

Hungarian  A férfiakat lázadóként börtönbe zárták, és mi friss vízzel megraktuk a hajót.

Bosnian  Muškarci su zatvoreni kao pobunjenici, a mi smo natovarili brod sa slatkom vodom.

Ukrainian  Чоловіків посадили до в'язниці як бунтівників, а ми завантажили корабель прісною водою.

Slowakisch  Mužov zatvorili ako vzbúrencov a my sme naložili loď sladkou vodou.

Slovenian  Moški so bili zaprti kot uporniki, mi pa smo naložili ladjo s sladko vodo.

Urdu  مردوں کو بغاوت کرنے والوں کے طور پر جیل میں ڈال دیا گیا، اور ہم نے جہاز کو میٹھے پانی سے بھر دیا۔

Catalan  Els homes van ser empresonats com a rebels, i nosaltres vam carregar el vaixell amb aigua dolça.

Macedonian  Мажите беа затворени како бунтовници, а ние го натоваривме бродот со слатка вода.

Serbian  Muškarci su zatvoreni kao pobunjenici, a mi smo natovarili brod sa slatkom vodom.

Swedish  Männen sattes i fängelse som myterister, och vi lastade skeppet med sötvatten.

Greek  Οι άνδρες φυλακίστηκαν ως στασιαστές και εμείς φορτώσαμε το πλοίο με γλυκό νερό.

English  The men were imprisoned as mutineers, and we loaded the ship with fresh water.

Italian  Gli uomini furono imprigionati come ammutinati, e noi caricammo la nave con acqua dolce.

Spanish  Los hombres fueron encarcelados como amotinados, y nosotros cargamos el barco con agua dulce.

Czech  Muži byli uvězněni jako vzbouřenci a my jsme naložili loď s čerstvou vodou.

Basque  Gizonek matxinatzaile gisa kartzelatu zituzten, eta gu itsasontzia ur freskoarekin kargatzen ari ginen.

Arabic  تم سجن الرجال كتمردين، وقمنا بتحميل السفينة بالمياه العذبة.

Japanese  男たちは反乱者として投獄され、私たちは船に淡水を積み込みました。

Persian  مردان به عنوان شورشیان به زندان افتادند و ما کشتی را با آب شیرین بار کردیم.

Polish  Mężczyźni zostali uwięzieni jako buntownicy, a my załadowaliśmy statek świeżą wodą.

Romanian  Bărbații au fost închiși ca rebeli, iar noi am încărcat nava cu apă dulce.

Danish  Mændene blev fængslet som mytterister, og vi lastede skibet med ferskvand.

Hebrew  הגברים נכלאו כמורדים, ואנחנו טעינו את הספינה במים מתוקים.

Turkish  Adamlar isyancı olarak hapse atıldı ve biz gemiyi tatlı su ile yükledik.

Dutch  De mannen werden als muiters in de gevangenis gestopt, en wij laadden het schip met zoet water.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1041227, 443883



Comments


Log in