Die Menge versammelte sich am Flughafen, um den Präsidenten zu verabschieden.

Sentence analysis „Die Menge versammelte sich am Flughafen, um den Präsidenten zu verabschieden.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, um NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Die Menge versammelte sich am Flughafen, um NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Subordinate clause NS: HS, um den Präsidenten zu verabschieden.

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Die Menge versammelte sich am Flughafen, um den Präsidenten zu verabschieden.

German  Die Menge versammelte sich am Flughafen, um den Präsidenten zu verabschieden.

Spanish  La multitud se reunió en el aeropuerto para decirle adiós al presidente.

French  La foule s'assembla à l'aéroport pour dire au revoir au président.

Japanese  群集が大統領を見送りに空港に群がった。

Norwegian  Mengden samlet seg på flyplassen for å ta farvel med presidenten.

Russian  Толпа собралась в аэропорту, чтобы проводить президента.

Finnish  Joukko kokoontui lentokentälle hyvästelemään presidenttiä.

Belorussian  Маса сабралася ў аэрапорце, каб развітацца з прэзідэнтам.

Portuguese  A multidão se reuniu no aeroporto para se despedir do presidente.

Bulgarian  Тълпата се събра на летището, за да се сбогува с президента.

Croatian  Mnoštvo se okupilo na aerodromu kako bi se oprostilo od predsjednika.

Hungarian  A tömeg összegyűlt a repülőtéren, hogy búcsúzzon a elnöktől.

Bosnian  Mnoštvo se okupilo na aerodromu da se oprosti od predsjednika.

Ukrainian  Натовп зібрався в аеропорту, щоб попрощатися з президентом.

Slowakisch  Množstvo sa zhromaždilo na letisku, aby sa rozlúčilo s prezidentom.

Slovenian  Množica se je zbrala na letališču, da se poslovijo od predsednika.

Urdu  ہجوم ہوائی اڈے پر جمع ہوا تاکہ صدر کو الوداع کہے۔

Catalan  La multitud es va reunir a l'aeroport per acomiadar el president.

Macedonian  Масата се собра на аеродромот за да се прости од претседателот.

Serbian  Mnoštvo se okupilo na aerodromu da se oprosti od predsednika.

Swedish  Mängden samlades på flygplatsen för att ta farväl av presidenten.

Greek  Το πλήθος συγκεντρώθηκε στο αεροδρόμιο για να αποχαιρετήσει τον πρόεδρο.

English  The crowd gathered at the airport to say goodbye to the president.

Italian  La folla si è radunata all'aeroporto per salutare il presidente.

Czech  Davy se shromáždily na letišti, aby se rozloučily s prezidentem.

Basque  Jendetza aireportuan bildu zen presidentea agurtzeko.

Arabic  تجمع الحشد في المطار لتوديع الرئيس.

Persian  جمعیت در فرودگاه جمع شد تا با رئیس‌جمهور وداع کند.

Polish  Tłum zebrał się na lotnisku, aby pożegnać prezydenta.

Romanian  Mulțimea s-a adunat la aeroport pentru a-și lua rămas bun de la președinte.

Danish  Mængden samlede sig i lufthavnen for at tage afsked med præsidenten.

Hebrew  ההמון התאסף בשדה התעופה כדי להיפרד מהנשיא.

Turkish  Kalabalık, başkanı uğurlamak için havaalanında toplandı.

Dutch  De menigte verzamelde zich op de luchthaven om afscheid te nemen van de president.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1030595



Comments


Log in