Die Nachricht warf mich um.
Sentence analysis „Die Nachricht warf mich um.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Die Nachricht warf mich um.“
Die Nachricht warf mich um.
I was floored by the news.
Meldingen kastet meg om.
Сообщение сбило меня с ног.
Viesti kaatoi minut.
Паведамленне збіла мяне з ног.
A mensagem me derrubou.
Съобщението ме събори.
Poruka me oborila.
Le message m'a renversé.
Az üzenet ledöntött.
Poruka me oborila.
Повідомлення збило мене з ніг.
Správa ma zrazila.
Sporočilo me je obrnilo.
پیغام نے مجھے گرا دیا۔
El missatge em va tombar.
Пораката ме собори.
Poruka me oborila.
Meddelandet kastade om mig.
Το μήνυμα με αναστάτωσε.
Il messaggio mi ha sbattuto.
El mensaje me derribó.
Zpráva mě srazila.
Mezua bota ninduen.
الرسالة أسقطتني.
そのメッセージは私を倒しました。
پیام مرا به زمین انداخت.
Wiadomość mnie przewróciła.
Mesajul m-a doborât.
Beskeden væltede mig.
ההודעה הפילה אותי.
Mesaj beni devirdi.
Het bericht gooide me om.