Die Polizei glaubt, dass er die Menschen absichtlich überfahren hat.

Sentence analysis „Die Polizei glaubt, dass er die Menschen absichtlich überfahren hat.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, dass NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Die Polizei glaubt, dass NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Subordinate clause NS: HS, dass er die Menschen absichtlich überfahren hat.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Die Polizei glaubt, dass er die Menschen absichtlich überfahren hat.

German  Die Polizei glaubt, dass er die Menschen absichtlich überfahren hat.

Norwegian  Politiet tror at han med vilje har kjørt over folk.

Russian  Полиция считает, что он намеренно сбил людей.

Finnish  Poliisi uskoo, että hän on tahallaan ajanut ihmisten yli.

Belorussian  Міліцыя лічыць, што ён наўмысна збіў людзей.

Portuguese  A polícia acredita que ele atropelou as pessoas intencionalmente.

Bulgarian  Полицията вярва, че той умишлено е прегазил хора.

Croatian  Policija vjeruje da je namjerno pregazio ljude.

French  La police croit qu'il a intentionnellement écrasé des gens.

Hungarian  A rendőrség hiszi, hogy szándékosan elütötte az embereket.

Bosnian  Policija vjeruje da je namjerno pregazio ljude.

Ukrainian  Поліція вважає, що він навмисно переїхав людей.

Slowakisch  Polícia verí, že ich úmyselne prešiel.

Slovenian  Policija verjame, da je namerno povozil ljudi.

Urdu  پولیس کو یقین ہے کہ اس نے جان بوجھ کر لوگوں کو کچل دیا۔

Catalan  La policia creu que ell ha atropellat les persones intencionadament.

Macedonian  Полицијата верува дека тој намерно ги прегазил луѓето.

Serbian  Policija veruje da je namerno pregazio ljude.

Swedish  Polisen tror att han avsiktligt har kört över människor.

Greek  Η αστυνομία πιστεύει ότι αυτός έχει σκοπίμως παρασύρει ανθρώπους.

English  The police believe that he intentionally ran over people.

Italian  La polizia crede che lui abbia investito intenzionalmente le persone.

Spanish  La policía cree que él atropelló intencionadamente a las personas.

Czech  Policie věří, že je úmyslně srazil.

Basque  Poliziak uste du berak jendeak as intentionally jo.

Arabic  تعتقد الشرطة أنه قد صدم الناس عمداً.

Japanese  警察は彼が故意に人々をひき殺したと信じています。

Persian  پلیس معتقد است که او عمداً مردم را زیر گرفته است.

Polish  Policja wierzy, że on celowo przejechał ludzi.

Romanian  Poliția crede că el a lovit intenționat oamenii.

Danish  Politiet mener, at han med vilje har kørt ind i folk.

Hebrew  המשטרה מאמינה שהוא דרס אנשים בכוונה.

Turkish  Polis, onun insanları kasten ezdiğine inanıyor.

Dutch  De politie gelooft dat hij opzettelijk mensen heeft aangereden.


* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Auto fährt in Karnevals-Umzug



Comments


Log in