Die Polizei hat eingegriffen.

Sentence analysis „Die Polizei hat eingegriffen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Translations of sentence „Die Polizei hat eingegriffen.

German  Die Polizei hat eingegriffen.

Norwegian  Politiet har grepet inn.

Russian  Полиция вмешалась.

Finnish  Poliisi on puuttunut asiaan.

Belorussian  Міліцыя ўмясцілася.

Portuguese  A polícia interveio.

Bulgarian  Полицията намеси.

Croatian  Policija je intervenirala.

French  La police est intervenue.

Hungarian  A rendőrség beavatkozott.

Bosnian  Policija je intervenisala.

Ukrainian  Поліція втрутилася.

Slowakisch  Polícia zasiahla.

Slovenian  Policija je posredovala.

Urdu  پولیس نے مداخلت کی۔

Catalan  La policia ha intervingut.

Macedonian  Полицијата интервенираше.

Serbian  Policija je intervenisala.

Swedish  Polisen har ingripit.

Greek  Η αστυνομία παρενέβη.

English  The police intervened.

Italian  La polizia è intervenuta.

Spanish  La policía ha intervenido.

Czech  Policie zasáhla.

Basque  Polizia interbatu du.

Arabic  تدخلت الشرطة.

Japanese  警察が介入しました。

Persian  پلیس مداخله کرد.

Polish  Policja interweniowała.

Romanian  Poliția a intervenit.

Danish  Politiet har grebet ind.

Hebrew  המשטרה התערבה.

Turkish  Polis müdahale etti.

Dutch  De politie heeft ingegrepen.


* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Champions League



Comments


Log in