Die Ritter trugen Helme.

Sentence analysis „Die Ritter trugen Helme.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Die Ritter trugen Helme.

German  Die Ritter trugen Helme.

Slovenian  Vitezi so nosili čelade.

Hebrew  האבירים לבשו קסדות.

Bulgarian  Рицарите носеха шлемове.

Serbian  Vitezovi su nosili šlemove.

Italian  I cavalieri indossavano elmi.

Ukrainian  Рицарі носили шоломи.

Danish  Riddere bar hjelme.

Belorussian  Рыцары насілі шлемы.

Finnish  Ritarit kantoivat kypäriä.

Spanish  Los caballeros llevaban cascos.

Macedonian  Витезите носеле шлемови.

Basque  Zaldunek kaskoak jantzi zituzten.

Turkish  Şövalyeler miğfer takıyordu.

Bosnian  Vitezovi su nosili kacige.

Croatian  Vitezovi su nosili kacige.

Romanian  Cavalerii purtau căști.

Norwegian  Riddere bar hjelmer.

Polish  Rycerze nosili hełmy.

Portuguese  Os cavaleiros usavam capacetes.

Arabic  كان الفرسان يرتدون الخوذ.

French  Les chevaliers portaient des heaumes.

Russian  Рыцари носили шлемы.

Urdu  شہسواروں نے ہیلمٹ پہنے تھے.

Japanese  騎士たちはヘルメットをかぶっていた。

Persian  شوالیه‌ها کلاه‌خود می‌پوشیدند.

Slowakisch  Rytieri nosili prilby.

English  The knights wore helmets.

Swedish  Riddarna bar hjälmar.

Czech  Rytíři nosili helmy.

Greek  Οι ιππότες φορούσαν κράνη.

Catalan  Els cavallers portaven cascos.

Dutch  De ridders droegen helmen.

Hungarian  A lovagok sisakot viseltek.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 10620120



Comments


Log in