Die Schienbeine und die Hoffnungen soll man nicht zu weit hinausstrecken.

Sentence analysis „Die Schienbeine und die Hoffnungen soll man nicht zu weit hinausstrecken.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Negation


Negation
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Die Schienbeine und die Hoffnungen soll man nicht zu weit hinausstrecken.

German  Die Schienbeine und die Hoffnungen soll man nicht zu weit hinausstrecken.

Norwegian  Leggene og håpene skal man ikke strekke for langt ut.

Russian  Ноги и надежды не следует вытягивать слишком далеко.

Finnish  Sääriluita ja toiveita ei pitäisi venyttää liian pitkälle.

Belorussian  Сцягненні і надзеі не павінны быць выцягнуты занадта далёка.

Portuguese  As canelas e as esperanças não devem ser esticadas demais.

Bulgarian  Шините и надеждите не трябва да се разтягат твърде много.

Croatian  Potkoljenice i nade ne bi trebale biti previše istegnute.

French  Les tibias et les espoirs ne doivent pas être étendus trop loin.

Hungarian  A sípcsontokat és a reményeket nem szabad túl messzire nyújtani.

Bosnian  Potkoljenice i nade ne bi trebale biti previše istegnute.

Ukrainian  Гомілки та надії не слід витягувати занадто далеко.

Slowakisch  Holene a nádeje by sa nemali natiahnuť príliš ďaleko.

Slovenian  Goleni in upanja ne bi smeli biti raztegnjeni predaleč.

Urdu  شینوں اور امیدوں کو زیادہ دور نہیں بڑھانا چاہیے۔

Catalan  Les espinces i les esperances no s'han d'estirar massa.

Macedonian  Шините и надеждите не треба да се протегаат премногу далеку.

Serbian  Potkolenice i nade ne bi trebale biti previše istegnute.

Swedish  Skalben och hopp ska inte sträckas för långt.

Greek  Τα κνήμη και οι ελπίδες δεν πρέπει να επεκτείνονται πολύ μακριά.

English  The shins and hopes should not be stretched too far.

Italian  Le tibie e le speranze non dovrebbero essere allungate troppo.

Spanish  Las espinillas y las esperanzas no deben estirarse demasiado.

Czech  Holenní kosti a naděje by se neměly natahovat příliš daleko.

Basque  Ileak eta itxaropenak ez dira gehiegi luzatu behar.

Arabic  يجب ألا تمتد الساقين والآمال بعيدًا جدًا.

Japanese  脛と希望はあまり遠くに伸ばしてはいけません。

Persian  پاها و امیدها نباید بیش از حد کشیده شوند.

Polish  Piszczele i nadzieje nie powinny być rozciągane zbyt daleko.

Romanian  Tibiile și speranțele nu ar trebui să fie întinse prea departe.

Danish  Skinnebenene og håbene bør ikke strækkes for langt ud.

Hebrew  יש להימנע מלהאריך את השוקיים והתקוות יתר על המידה.

Turkish  Bacaklar ve umutlar çok uzağa uzatılmamalıdır.

Dutch  De schenen en de hoop hoeven niet te ver uitgestrekt te worden.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1577345



Comments


Log in