Die Spielfiguren müssen am Anfang richtig angeordnet werden.

Sentence analysis „Die Spielfiguren müssen am Anfang richtig angeordnet werden.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Die Spielfiguren müssen am Anfang richtig angeordnet werden.

German  Die Spielfiguren müssen am Anfang richtig angeordnet werden.

Norwegian  Spillfigurene må plasseres riktig i begynnelsen.

Russian  Игровые фигуры должны быть правильно расположены в начале.

Finnish  Pelinuket on asetettava oikein alussa.

Belorussian  Ігравыя фігуры павінны быць правільна размешчаны на пачатку.

Portuguese  As peças do jogo devem ser organizadas corretamente no início.

Bulgarian  Игралните фигури трябва да бъдат правилно подредени в началото.

Croatian  Igraće figure moraju biti ispravno postavljene na početku.

French  Les pions doivent être correctement disposés au début.

Hungarian  A játékszereknek az elején helyesen kell elhelyezniük.

Bosnian  Igračke figure moraju biti pravilno postavljene na početku.

Ukrainian  Ігрові фігури повинні бути правильно розташовані на початку.

Slowakisch  Herné figúrky musia byť na začiatku správne usporiadané.

Slovenian  Igralne figure morajo biti na začetku pravilno razporejene.

Urdu  کھیل کے کرداروں کو شروع میں صحیح طریقے سے ترتیب دینا ہوگا.

Catalan  Les fitxes de joc s'han de col·locar correctament al principi.

Macedonian  Играчките фигури мора да бидат правилно распоредени на почетокот.

Serbian  Igračke figure moraju biti pravilno raspoređene na početku.

Swedish  Spelfigurerna måste placeras rätt i början.

Greek  Οι πιόνια πρέπει να τοποθετηθούν σωστά στην αρχή.

English  The game pieces must be arranged correctly at the beginning.

Italian  I pezzi del gioco devono essere disposti correttamente all'inizio.

Spanish  Las piezas del juego deben estar correctamente dispuestas al principio.

Czech  Herní figurky musí být na začátku správně uspořádány.

Basque  Joko piezak hasieran ondo antolatu behar dira.

Arabic  يجب ترتيب قطع اللعبة بشكل صحيح في البداية.

Japanese  ゲームの駒は最初に正しく配置する必要があります。

Persian  قطعات بازی باید در ابتدا به درستی مرتب شوند.

Polish  Figurki muszą być poprawnie ułożone na początku.

Romanian  Piesele de joc trebuie să fie aranjate corect la început.

Danish  Spillebrikkerne skal placeres korrekt i starten.

Hebrew  הדמויות במשחק חייבות להיות מסודרות נכון בהתחלה.

Turkish  Oyun parçaları başlangıçta doğru bir şekilde düzenlenmelidir.

Dutch  De speelstukken moeten aan het begin correct worden geplaatst.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 122500



Comments


Log in