Die Tage sind überallhin gefallen, sie sind wie ein Kartenhaus zusammengefallen.

Sentence analysis „Die Tage sind überallhin gefallen, sie sind wie ein Kartenhaus zusammengefallen.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1, HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Die Tage sind überallhin gefallen, HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Main clause HS2: HS1, sie sind wie ein Kartenhaus zusammengefallen.

HS2 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Die Tage sind überallhin gefallen, sie sind wie ein Kartenhaus zusammengefallen.

German  Die Tage sind überallhin gefallen, sie sind wie ein Kartenhaus zusammengefallen.

Norwegian  Dagene har falt overalt, de har kollapset som et korthus.

Russian  Дни упали повсюду, они рухнули, как карточный домик.

Finnish  Päivät ovat pudonneet joka puolelle, ne ovat romahtaneet kuin korttitalo.

Belorussian  Дні ўпалі ўсюды, яны ўпалі, як карткавы домік.

Portuguese  Os dias caíram por toda parte, eles desmoronaram como uma casa de cartas.

Bulgarian  Дните паднаха навсякъде, те се сринаха като картонена къща.

Croatian  Dani su pali svuda, srušili su se poput kuće od karata.

French  Les jours sont tombés partout, ils se sont effondrés comme une maison de cartes.

Hungarian  A napok mindenhol leestek, mint egy kártyavár, összeomlottak.

Bosnian  Dani su pali svuda, srušili su se kao kuća od karata.

Ukrainian  Дні впали повсюдно, вони зруйнувалися, як картковий будинок.

Slowakisch  Dni padli všade, zrútili sa ako domček z kariet.

Slovenian  Dnevi so padli povsod, zrušili so se kot hiša iz kart.

Urdu  دنیا ہر جگہ گر گئی ہے، یہ ایک کارڈ ہاؤس کی طرح گر گئی ہے۔

Catalan  Els dies han caigut arreu, s'han esfondrat com una casa de cartes.

Macedonian  Деновите паднаа насекаде, се срушија како куќа од карти.

Serbian  Dani su pali svuda, srušili su se kao kuća od karata.

Swedish  Dagarna har fallit överallt, de har kollapsat som ett korthus.

Greek  Οι μέρες έχουν πέσει παντού, έχουν καταρρεύσει σαν ένα σπίτι από κάρτες.

English  The days have fallen everywhere, they have collapsed like a house of cards.

Italian  I giorni sono caduti ovunque, sono crollati come un castello di carte.

Spanish  Los días han caído por todas partes, se han derrumbado como una casa de cartas.

Czech  Dny spadly všude, zhroutily se jako domek z karet.

Basque  Egunak nonahi erori dira, karta etxe baten moduan erori dira.

Arabic  الأيام سقطت في كل مكان، لقد انهارت مثل بيت من ورق.

Japanese  日々はどこにでも落ちて、カードの家のように崩れました。

Persian  روزها در همه جا افتاده‌اند، آنها مانند یک خانه کارت فروریختند.

Polish  Dni spadły wszędzie, zawaliły się jak domek z kart.

Romanian  Zilele au căzut peste tot, s-au prăbușit ca o casă de cărți.

Danish  Dagene er faldet overalt, de er kollapset som et korthus.

Hebrew  הימים נפלו בכל מקום, הם קרסו כמו בית קלפים.

Turkish  Günler her yere düştü, bir kart evine benzer şekilde çöktü.

Dutch  De dagen zijn overal gevallen, ze zijn ingestort als een kaartenhuis.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 196668



Comments


Log in