Die Umstände gestatteten mir nicht, dir zu helfen.
Sentence analysis „Die Umstände gestatteten mir nicht, dir zu helfen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
gestatteten zu helfen
Negation
Negation
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Translations of sentence „Die Umstände gestatteten mir nicht, dir zu helfen.“
Die Umstände gestatteten mir nicht, dir zu helfen.
Circumstances did not permit me to help you.
Les circonstances ne m'ont pas permis de t'aider.
Omstendighetene tillot meg ikke å hjelpe deg.
Обстоятельства не позволили мне помочь тебе.
Olosuhteet eivät sallineet minun auttaa sinua.
Абставіны не дазволілі мне дапамагчы табе.
As circunstâncias não me permitiram ajudar você.
Обстоятелствата не ми позволиха да ти помогна.
okolnosti nisu mi dopustile da ti pomognem.
A körülmények nem engedték meg, hogy segítsek neked.
Okolnosti mi nisu dozvolile da ti pomognem.
Обставини не дозволили мені допомогти тобі.
Okolnosti mi nedovolili, aby som ti pomohol.
Razmere mi niso dovolile, da ti pomagam.
حالات نے مجھے تمہاری مدد کرنے کی اجازت نہیں دی۔
Les circumstàncies no em van permetre ajudar-te.
Околностите не ми дозволија да ти помогнам.
Okolnosti mi nisu dozvolile da ti pomognem.
Omständigheterna tillät mig inte att hjälpa dig.
Οι συνθήκες δεν μου επέτρεψαν να σε βοηθήσω.
Le circostanze non mi hanno permesso di aiutarti.
Las circunstancias no me permitieron ayudarte.
Okolnosti mi nedovolily ti pomoci.
Egoerak ez zidaten laguntzeko.
الظروف لم تسمح لي بمساعدتك.
状況が私にあなたを助けることを許しませんでした。
شرایط به من اجازه نداد که به تو کمک کنم.
Okoliczności nie pozwoliły mi ci pomóc.
Circumstanțele nu mi-au permis să te ajut.
Omstændighederne tillod mig ikke at hjælpe dig.
הנסיבות לא אפשרו לי לעזור לך.
Koşulların sana yardım etmeme izin vermedi.
De omstandigheden lieten me niet helpen.