Die Unterkunft ist im eigenen Zelt.

Sentence analysis „Die Unterkunft ist im eigenen Zelt.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Die Unterkunft ist im eigenen Zelt.

German  Die Unterkunft ist im eigenen Zelt.

Slovenian  Namestitev je v lastnem šotoru.

Hebrew  המקום הוא באוהל הפרטי.

Bulgarian  Настаняването е в собствена палатка.

Serbian  Smeštaj je u sopstvenom šatoru.

Italian  L'alloggio è nella propria tenda.

Ukrainian  Проживання в власному наметі.

Danish  Indkvarteringen er i eget telt.

Belorussian  Жыллё ў уласным намёце.

Finnish  Majoitus on omassa teltassa.

Spanish  El alojamiento está en la propia tienda.

Macedonian  Сместувањето е во сопствениот шатор.

Basque  Ostatua bere karpa batean dago.

Turkish  Konaklama kendi çadırında.

Bosnian  Smještaj je u vlastitom šatoru.

Croatian  Smještaj je u vlastitom šatoru.

Romanian  Cazarea este în propriul cort.

Norwegian  Overnattingsstedet er i eget telt.

Polish  Zakwaterowanie jest w własnym namiocie.

Portuguese  A acomodação é na própria tenda.

Arabic  الإقامة في خيمة خاصة.

French  Le logement est en tente individuelle.

Russian  Проживание в собственном палатке.

Urdu  رہائش اپنے خیمے میں ہے۔

Japanese  宿泊は自分のテントの中です。

Persian  اقامت در چادر خود است.

Slowakisch  Ubytovanie je vo vlastnom stane.

English  Accommodation is in individual tents.

Swedish  Boendet är i eget tält.

Czech  Ubytování je ve vlastním stanu.

Greek  Η διαμονή είναι στη δική σας σκηνή.

Catalan  L'allotjament és a la seva pròpia tenda.

Dutch  De accommodatie is in de eigen tent.

Hungarian  A szállás saját sátorban van.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1197088



Comments


Log in