Die Vögel sind rot.

Sentence analysis „Die Vögel sind rot.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?


Translations of sentence „Die Vögel sind rot.

German  Die Vögel sind rot.

Slovenian  Ptice so rdeče.

Hebrew  הציפורים אדומות.

Bulgarian  Птиците са червени.

Serbian  Ptice su crvene.

Italian  Gli uccelli sono rossi.

Ukrainian  Птахи червоні.

Danish  Fuglene er røde.

Belorussian  Птушкі чырвоныя.

Finnish  Linnut ovat punaisia.

Spanish  Los pájaros son rojos.

Macedonian  Птиците се црвени.

Basque  Txoriak gorria dira.

Turkish  Kuşlar kırmızı.

Bosnian  Ptice su crvene.

Croatian  Ptice su crvene.

Romanian  Păsările sunt roșii.

Norwegian  Fuglene er røde.

Polish  Ptaki są czerwone.

Portuguese  Os pássaros são vermelhos.

Arabic  الطيور حمراء.

French  Les oiseaux sont rouges.

Russian  Птицы красные.

Urdu  پرندے سرخ ہیں.

Japanese  鳥は赤いです。

Persian  پرندگان قرمز هستند.

Slowakisch  VTáky sú červené.

English  The birds are red.

Swedish  Fåglarna är röda.

Czech  Ti ptáci jsou červení.

Greek  Τα πουλιά είναι κόκκινα.

Catalan  Els ocells són vermells.

Dutch  De vogels zijn rood.

Hungarian  A madarak pirosak.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3302730



Comments


Log in