Die Verbindungstür zwischen den beiden Hotelzimmern war verschlossen.

Sentence analysis „Die Verbindungstür zwischen den beiden Hotelzimmern war verschlossen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Translations of sentence „Die Verbindungstür zwischen den beiden Hotelzimmern war verschlossen.

German  Die Verbindungstür zwischen den beiden Hotelzimmern war verschlossen.

Norwegian  Døren mellom de to hotellrommene var låst.

Russian  Смежная дверь между двумя гостиничными номерами была заперта.

Finnish  Yhteinen ovi kahden hotellihuoneen välillä oli lukittu.

Belorussian  Сувязная дзверка паміж двума гасцінічнымі нумарамі была зачынена.

Portuguese  A porta de conexão entre os dois quartos de hotel estava trancada.

Bulgarian  Вратата между двете хотелски стаи беше заключена.

Croatian  Vrata između dviju hotelskih soba bila su zaključana.

French  La porte de communication entre les deux chambres d'hôtel était fermée.

Hungarian  A két szállodai szoba közötti ajtó zárva volt.

Bosnian  Vrata između dva hotelska sobe bila su zaključana.

Ukrainian  З'єднувальні двері між двома готельними номерами були зачинені.

Slowakisch  Spojové dvere medzi dvoma hotelovými izbami boli zamknuté.

Slovenian  Povezovalna vrata med obema hotelskima sobama so bila zaklenjena.

Urdu  دونوں ہوٹل کے کمروں کے درمیان کنکشن کا دروازہ بند تھا۔

Catalan  La porta de connexió entre les dues habitacions d'hotel estava tancada.

Macedonian  Вратата помеѓу двете хотелски соби беше заклучена.

Serbian  Vrata između dve hotelske sobe bila su zaključana.

Swedish  Förbindelsedörren mellan de två hotellrummen var låst.

Greek  Η πόρτα σύνδεσης μεταξύ των δύο δωματίων του ξενοδοχείου ήταν κλειστή.

English  The connecting door between the two hotel rooms was locked.

Italian  La porta di collegamento tra le due camere d'hotel era chiusa.

Spanish  La puerta de conexión entre las dos habitaciones del hotel estaba cerrada.

Czech  Spojovací dveře mezi oběma hotelovými pokoji byly zamčené.

Basque  Bi hotel gelaren arteko konexio atea itxita zegoen.

Arabic  كانت باب الاتصال بين الغرفتين الفندقيتين مغلقة.

Japanese  二つのホテルの部屋の間の接続ドアは施錠されていました。

Persian  در ارتباطی بین دو اتاق هتل قفل شده بود.

Polish  Drzwi łączące dwa pokoje hotelowe były zamknięte.

Romanian  Ușa de legătură între cele două camere de hotel era închisă.

Danish  Forbindelsesdøren mellem de to hotelværelser var låst.

Hebrew  דלת החיבור בין שני חדרי המלון הייתה נעולה.

Turkish  İki otel odası arasındaki bağlantı kapısı kilitliydi.

Dutch  De verbindingsdeur tussen de twee hotelkamers was op slot.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 816625



Comments


Log in