Die Wasseroberfläche der Nordsee ist im Herbst oft graublau.

Sentence analysis „Die Wasseroberfläche der Nordsee ist im Herbst oft graublau.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Die Wasseroberfläche der Nordsee ist im Herbst oft graublau.

German  Die Wasseroberfläche der Nordsee ist im Herbst oft graublau.

Norwegian  Vannoverflaten i Nordsjøen er ofte gråblå om høsten.

Russian  Поверхность воды Северного моря осенью часто серо-голубая.

Finnish  Pohjanmeren veden pinta on syksyllä usein harmaansininen.

Belorussian  Паверхня вады Паўночнага мора восенню часта шэра-блакітная.

Portuguese  A superfície da água do Mar do Norte é frequentemente cinza-azulada no outono.

Bulgarian  Повърхността на водата на Северно море често е сиво-синя през есента.

Croatian  Površina vode Sjevernog mora često je sivo-plava u jesen.

French  La surface de l'eau de la mer du Nord est souvent gris-bleue en automne.

Hungarian  A Északi-tenger vízfelszíne ősszel gyakran szürke-kék.

Bosnian  Površina vode Sjevernog mora često je sivo-plava u jesen.

Ukrainian  Поверхня води Північного моря восени часто сіро-блакитна.

Slowakisch  Povrch vody Severného mora je na jeseň často šedobluý.

Slovenian  Površina vode Severnega morja je jeseni pogosto sivo-modra.

Urdu  شمالی سمندر کی سطح خزاں میں اکثر سرمئی نیلی ہوتی ہے۔

Catalan  La superfície de l'aigua del Mar del Nord és sovint gris-blau a la tardor.

Macedonian  Површината на водата на Северното море често е сиво-сина во есен.

Serbian  Površina vode Severnog mora često je sivo-plava u jesen.

Swedish  Ytan på Nordsjön är ofta gråblå på hösten.

Greek  Η επιφάνεια του νερού της Βόρειας Θάλασσας είναι συχνά γκρι-μπλε το φθινόπωρο.

English  The surface of the North Sea is often gray-blue in autumn.

Italian  La superficie dell'acqua del Mare del Nord è spesso grigio-blu in autunno.

Spanish  La superficie del agua del Mar del Norte es a menudo gris-azul en otoño.

Czech  Povrch vody Severního moře je na podzim často šedobluvý.

Basque  Iparraldeko itsasoko uraren azala udazkenean askotan gris-urdina da.

Arabic  سطح مياه البحر الشمالي غالبًا ما يكون رماديًا مزرقًا في الخريف.

Japanese  北海の水面は秋にしばしば灰青色です。

Persian  سطح آب دریای شمال در پاییز اغلب خاکستری-آبی است.

Polish  Powierzchnia wody Morza Północnego jest jesienią często szaro-niebieska.

Romanian  Suprafața apei Mării Nordului este adesea gri-albăstrie toamna.

Danish  Vandoverfladen i Nordsøen er ofte gråblå om efteråret.

Hebrew  המשטח של הים הצפוני הוא לעיתים קרובות אפור-כחול בסתיו.

Turkish  Kuzey Denizi'nin su yüzeyi sonbaharda sık sık gri-mavi olur.

Dutch  Het wateroppervlak van de Noordzee is in de herfst vaak grijsblauw.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 5397620



Comments


Log in