Die Wissenschaftler wussten nicht, ob sie klappt.
Sentence analysis „Die Wissenschaftler wussten nicht, ob sie klappt.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, ob NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Die Wissenschaftler wussten nicht, ob NS.
HS Negation
Negation
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Subordinate clause NS: HS, ob sie klappt.
Translations of sentence „Die Wissenschaftler wussten nicht, ob sie klappt.“
Die Wissenschaftler wussten nicht, ob sie klappt.
Znanstveniki niso vedeli, ali bo delovalo.
המדענים לא ידעו אם זה יעבוד.
Учените не знаеха дали ще сработи.
Naučnici nisu znali da li će uspeti.
Gli scienziati non sapevano se avrebbe funzionato.
Вчені не знали, чи спрацює це.
Forskerne vidste ikke, om det ville fungere.
Навукоўцы не ведалі, ці спрацуе гэта.
Tutkijat eivät tienneet, toimiiko se.
Los científicos no sabían si funcionaría.
Научниците не знаеја дали ќе успее.
Zientzialariek ez zekiten ea funtzionatuko zuen.
Bilim insanları bunun işe yarayıp yaramayacağını bilmiyorlardı.
Naučnici nisu znali da li će uspjeti.
Znanstvenici nisu znali hoće li uspjeti.
Cercetătorii nu știau dacă va funcționa.
Forskere visste ikke om det fungerer.
Naukowcy nie wiedzieli, czy to zadziała.
Os cientistas não sabiam se funcionaria.
لم يكن العلماء يعرفون ما إذا كان سينجح.
Les scientifiques ne savaient pas si cela fonctionnerait.
Ученые не знали, сработает ли это.
سائنسدانوں کو نہیں معلوم تھا کہ آیا یہ کامیاب ہوگا.
科学者たちはそれがうまくいくかどうかわからなかった。
دانشمندان نمیدانستند که آیا این کار میکند.
Vedci nevedeli, či to bude fungovať.
The scientists did not know if it would work.
Forskare visste inte om det skulle fungera.
Vědci nevěděli, zda to bude fungovat.
Οι επιστήμονες δεν ήξεραν αν θα λειτουργήσει.
Els científics no sabien si funcionaria.
De wetenschappers wisten niet of het zou werken.
A tudósok nem tudták, hogy működik-e.