Die berittenen Fahrer schlugen mit Knuten auf die Pferde.

Sentence analysis „Die berittenen Fahrer schlugen mit Knuten auf die Pferde.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Die berittenen Fahrer schlugen mit Knuten auf die Pferde.

German  Die berittenen Fahrer schlugen mit Knuten auf die Pferde.

Norwegian  De beridne rytterne slo med pisker på hestene.

Russian  Всадники били лошадей кнутами.

Finnish  Ratsastajat löivät hevosia ruoskoilla.

Belorussian  Коннікі білі коней кнутамі.

Portuguese  Os cavaleiros golpearam os cavalos com chicotes.

Bulgarian  Наездниците удряха конете с камшици.

Croatian  Jahači su udarali konje bičevima.

French  Les cavaliers frappaient les chevaux avec des fouets.

Hungarian  A lovasok ostorral ütötték a lovakat.

Bosnian  Jahači su udarali konje bičevima.

Ukrainian  Верхи били коней батогами.

Slowakisch  Jazdci bili kone bičmi.

Slovenian  Jahači so udarjali konje z biči.

Urdu  سواروں نے گھوڑوں پر کوڑے مارے۔

Catalan  Els cavallers van colpejar els cavalls amb fuets.

Macedonian  Јахачите удрија коњите со камшици.

Serbian  Jahači su udarali konje bičevima.

Swedish  Ryttarna slog med piskor på hästarna.

Greek  Οι καβαλάρηδες χτύπησαν τα άλογα με μαστίγια.

English  The mounted riders struck the horses with whips.

Italian  I cavalieri a cavallo colpirono i cavalli con le fruste.

Spanish  Los jinetes golpearon a los caballos con látigos.

Czech  Jezdci bili koně biči.

Basque  Zaldikoek zaldien gainean makilak jo zuten.

Arabic  ركوب الخيل ضربوا الخيول بالعصي.

Japanese  騎乗者たちは馬を鞭で打った。

Persian  سواران با شلاق به اسب‌ها ضربه زدند.

Polish  Jeźdźcy uderzyli konie batami.

Romanian  Călăreții au lovit caii cu biciurile.

Danish  De beridne ryttere slog hestene med pisker.

Hebrew  הרוכבים היכו את הסוסים בשוטים.

Turkish  Atlı sürücüler atlara kamçılarla vurdu.

Dutch  De bereden rijders sloegen met zwepen op de paarden.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 633950



Comments


Log in