Dies wird Ungeziefer fernhalten.

Sentence analysis „Dies wird Ungeziefer fernhalten.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Dies wird Ungeziefer fernhalten.

German  Dies wird Ungeziefer fernhalten.

English  This will keep bugs off.

Norwegian  Dette vil holde skadedyr unna.

Russian  Это будет держать вредителей подальше.

Finnish  Tämä pitää tuholaiset loitolla.

Belorussian  Гэта будзе трымаць шкоднікаў далёка.

Portuguese  Isto vai manter pragas afastadas.

Bulgarian  Това ще държи вредителите далеч.

Croatian  To će držati štetočine podalje.

French  Cela va éloigner les nuisibles.

Hungarian  Ez távol tartja a kártevőket.

Bosnian  Ovo će držati štetočine podalje.

Ukrainian  Це буде тримати шкідників подалі.

Slowakisch  Toto udrží škodcov ďaleko.

Slovenian  To bo odgnalo škodljivce.

Urdu  یہ کیڑوں کو دور رکھے گا.

Catalan  Això mantindrà les plagues allunyades.

Macedonian  Ова ќе ги одржи штетниците подалеку.

Serbian  Ovo će držati štetočine podalje.

Swedish  Det här kommer att hålla skadedjur borta.

Greek  Αυτό θα κρατήσει τα παράσιτα μακριά.

Italian  Questo terrà lontani i parassiti.

Spanish  Esto mantendrá alejadas a las plagas.

Czech  To udrží škůdce daleko.

Basque  Hau intsektuak urrun mantenduko ditu.

Arabic  هذا سيبقي الآفات بعيدة.

Japanese  これは害虫を遠ざけます。

Persian  این آفات را دور نگه می‌دارد.

Polish  To będzie trzymać szkodniki z daleka.

Romanian  Acest lucru va ține dăunătorii departe.

Danish  Dette vil holde skadedyr væk.

Hebrew  זה ירחיק מזיקים.

Turkish  Bu, zararlıları uzak tutacak.

Dutch  Dit zal ongedierte op afstand houden.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1697700



Comments


Log in