Diese Mistkerle stehlen das ganze Land und lügen uns ins Gesicht.
Sentence analysis „Diese Mistkerle stehlen das ganze Land und lügen uns ins Gesicht.“
The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1 und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS1: Diese Mistkerle stehlen das ganze Land und HS2.
Main clause HS2: HS1 und lügen uns ins Gesicht.
Translations of sentence „Diese Mistkerle stehlen das ganze Land und lügen uns ins Gesicht.“
Diese Mistkerle stehlen das ganze Land und lügen uns ins Gesicht.
Szétlopják ezek a mocskok az országot és belehazudnak a szemünkbe!
Disse drittsekkene stjeler hele landet og lyver oss rett i ansiktet.
Эти ублюдки крадут всю страну и лгут нам в лицо.
Nämä paskiaiset varastavat koko maan ja valehtelevat meille päin naamaa.
Гэтыя сволачы крадуць усю краіну і лгуць нам у твар.
Esses canalhas roubam todo o país e mentem na nossa cara.
Тези мизерници крадат цялата страна и ни лъжат в лицето.
Ovi gadovi kradu cijelu zemlju i lažu nam u lice.
Ces salauds volent tout le pays et nous mentent au visage.
Ovi gadovi kradu cijelu zemlju i lažu nam u lice.
Ці покидьки крадуть всю країну і брешуть нам у вічі.
Títo hajzli kradnú celú krajinu a klamú nás do očí.
Ti kreteni kradejo celo državo in nam lažejo v obraz.
یہ بدتمیز پورے ملک کو چوری کرتے ہیں اور ہمیں منہ پر جھوٹ بولتے ہیں۔
Aquests fills de puta roben tot el país i ens menteixen a la cara.
Овие ѓаволи крадат цела земја и ни лажат во лице.
Ovi gadovi kradu celu zemlju i lažu nam u lice.
Dessa skurkar stjäl hela landet och ljuger oss rakt i ansiktet.
Αυτοί οι παλιάνθρωποι κλέβουν όλη τη χώρα και μας λένε ψέματα κατά πρόσωπο.
These bastards steal the whole country and lie to our faces.
Questi bastardi rubano l'intero paese e ci mentono in faccia.
Estos bastardos roban todo el país y nos mienten a la cara.
Tito parchanti kradou celou zemi a lžou nám do očí.
Hauek lapurrak herrialde osoa lapurtzen dute eta gure aurpegiari gezurra diote.
هؤلاء الأوغاد يسرقون البلاد بأكملها ويكذبون علينا في وجوهنا.
これらのクソ野郎は国全体を盗み、私たちの顔に嘘をついています。
این بیشرمان تمام کشور را میدزدند و به ما در صورت دروغ میگویند.
Ci skurwiele kradną cały kraj i kłamią nam w twarz.
Acești nenorociți fură întreaga țară și ne mint în față.
Disse svin stjæler hele landet og lyver os lige op i ansigtet.
החלאות האלה גונבים את כל הארץ ומשקרים לנו בפנים.
Bu herifler tüm ülkeyi çalıyor ve yüzümüze yalan söylüyorlar.
Deze klootzakken stelen het hele land en liegen ons recht in het gezicht.