Diese kleinen, eigensinnigen Wortklaubereien ziehen sich konsequent durch den Roman.

Sentence analysis „Diese kleinen, eigensinnigen Wortklaubereien ziehen sich konsequent durch den Roman.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Diese kleinen, eigensinnigen Wortklaubereien ziehen sich konsequent durch den Roman.

German  Diese kleinen, eigensinnigen Wortklaubereien ziehen sich konsequent durch den Roman.

Norwegian  Disse små, egenrådige ordkløverier går konsekvent gjennom romanen.

Russian  Эти маленькие, упрямые словесные придирки последовательно пронизывают роман.

Finnish  Nämä pienet, itsepäiset sananväännökset kulkevat johdonmukaisesti romaanin läpi.

Belorussian  Гэтыя маленькія, упартыя словаскручэнні паслядоўна праходзяць праз раман.

Portuguese  Essas pequenas e teimosas disputas de palavras se estendem consistentemente pelo romance.

Bulgarian  Тези малки, упорити словесни спорове последователно преминават през романа.

Croatian  Ove male, tvrdoglave jezične rasprave dosljedno se protežu kroz roman.

French  Ces petites et obstinées querelles de mots traversent le roman de manière cohérente.

Hungarian  Ezek a kis, makacs szószátyárok következetesen végigkísérik a regényt.

Bosnian  Ove male, tvrdoglave jezične rasprave dosljedno se protežu kroz roman.

Ukrainian  Ці маленькі, вперті словесні суперечки послідовно проходять через роман.

Slowakisch  Tieto malé, tvrdohlavé slovné hádky sa dôsledne tiahnu celým románom.

Slovenian  Te male, trmaste jezikovne razprave se dosledno vlečejo skozi roman.

Urdu  یہ چھوٹے، ضدی لفظی بحثیں ناول میں مستقل طور پر چلتی ہیں۔

Catalan  Aquestes petites i tossudes disputes de paraules es perllonguen de manera coherent al llarg de la novel·la.

Macedonian  Овие мали, упорни зборови се протегаат последователно низ романот.

Serbian  Ove male, tvrdoglave jezičke rasprave se dosledno protežu kroz roman.

Swedish  Dessa små, envisa ordstrider löper konsekvent genom romanen.

Greek  Αυτές οι μικρές, πεισματάρες λεκτικές αντιπαραθέσεις διατρέχουν συνεπώς το μυθιστόρημα.

English  These small, stubborn word disputes run consistently through the novel.

Italian  Questi piccoli, testardi giochi di parole si snodano in modo coerente attraverso il romanzo.

Spanish  Estas pequeñas y obstinadas disputas de palabras se extienden de manera coherente a lo largo de la novela.

Czech  Tyto malé, svéhlavé slovní spory se důsledně táhnou celým románem.

Basque  Hau txiki, burugogorrien hitz-jokoak etengabe luzatzen dira eleberrian.

Arabic  تستمر هذه المناقشات الصغيرة والعنيدة حول الكلمات بشكل متسق عبر الرواية.

Japanese  これらの小さくて頑固な言葉の論争は、小説全体に一貫して広がっています。

Persian  این بحث‌های کوچک و سرسخت کلمات به طور مداوم در رمان وجود دارد.

Polish  Te małe, uporne spory słowne konsekwentnie przewijają się przez powieść.

Romanian  Aceste mici și încăpățânate dispute de cuvinte se desfășoară constant prin roman.

Danish  Disse små, egenrådige ordkløverier strækker sig konsekvent gennem romanen.

Hebrew  הוויכוחים הקטנים והעקשניים הללו נמשכים באופן עקבי לאורך הרומן.

Turkish  Bu küçük, inatçı kelime tartışmaları roman boyunca tutarlı bir şekilde devam ediyor.

Dutch  Deze kleine, eigenzinnige woordspelingen trekken zich consequent door de roman.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1100043



Comments


Log in