Diesem gelang es, seinem Sohne schnell und heimlich ein kleines Buch zuzustecken.

Sentence analysis „Diesem gelang es, seinem Sohne schnell und heimlich ein kleines Buch zuzustecken.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Diesem gelang es, NS.

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

HS Dative object


Indirect object · Dative
Question: Wem?

Subordinate clause NS: HS, seinem Sohne schnell und heimlich ein kleines Buch zuzustecken.

NS Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

NS Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?

NS Dative object


Indirect object · Dative
Question: Wem?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Diesem gelang es, seinem Sohne schnell und heimlich ein kleines Buch zuzustecken.

German  Diesem gelang es, seinem Sohne schnell und heimlich ein kleines Buch zuzustecken.

Norwegian  Han klarte å gi sønnen sin en liten bok raskt og hemmelig.

Russian  Ему удалось быстро и тайно сунуть своему сыну маленькую книгу.

Finnish  Hän onnistui nopeasti ja salaa työntämään pojalleen pienen kirjan.

Belorussian  Яму ўдалося хутка і тайна падсунуць свайму сыну маленькую кніжку.

Portuguese  Ele conseguiu rapidamente e secretamente dar ao filho um pequeno livro.

Bulgarian  Той успя бързо и тайно да подхвърли на сина си малка книга.

Croatian  Uspio je brzo i tajno dati svom sinu malu knjigu.

French  Il a réussi à glisser rapidement et secrètement un petit livre à son fils.

Hungarian  Sikerült neki gyorsan és titokban egy kis könyvet adnia a fiának.

Bosnian  Uspio je brzo i tajno dati svom sinu malu knjigu.

Ukrainian  Йому вдалося швидко і таємно підсунути синові маленьку книжку.

Slowakisch  Podarilo sa mu rýchlo a tajne dať svojmu synovi malú knihu.

Slovenian  Uspe mu je hitro in skrivaj podati svojemu sinu majhno knjigo.

Urdu  اس نے اپنے بیٹے کو جلدی اور خفیہ طور پر ایک چھوٹی کتاب دینے میں کامیابی حاصل کی۔

Catalan  Va aconseguir ràpidament i secretament donar al seu fill un petit llibre.

Macedonian  Му успеа брзо и тајно да му подаде на синот мала книга.

Serbian  Успео је брзо и тајно да да свом сину малу књигу.

Swedish  Han lyckades snabbt och hemligt ge sin son en liten bok.

Greek  Κατάφερε γρήγορα και κρυφά να δώσει στον γιο του ένα μικρό βιβλίο.

English  He managed to quickly and secretly slip a small book to his son.

Italian  È riuscito a infilare rapidamente e segretamente un piccolo libro a suo figlio.

Spanish  Logró rápidamente y en secreto darle a su hijo un pequeño libro.

Czech  Podařilo se mu rychle a tajně dát svému synovi malou knihu.

Basque  Lortu zuen bere semeari azkar eta isilean liburu txiki bat ematea.

Arabic  تمكن من إعطاء ابنه بسرعة وسرية كتاب صغير.

Japanese  彼は息子に素早く秘密裏に小さな本を渡すことができました。

Persian  او توانست به سرعت و به طور مخفیانه یک کتاب کوچک به پسرش بدهد.

Polish  Udało mu się szybko i potajemnie wcisnąć swojemu synowi małą książkę.

Romanian  A reușit să-i ofere rapid și în secret fiului său o carte mică.

Danish  Han lykkedes hurtigt og hemmeligt at give sin søn en lille bog.

Hebrew  הוא הצליח במהירות ובסודיות להחביא ספר קטן לבנו.

Turkish  Oğluna hızlı ve gizlice küçük bir kitap vermeyi başardı.

Dutch  Het lukte hem om snel en stiekem een klein boek aan zijn zoon te geven.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 931682



Comments


Log in