Dinge ignorieren lernen ist ein Königsweg zu innerem Frieden.

Sentence analysis „Dinge ignorieren lernen ist ein Königsweg zu innerem Frieden.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Dinge ignorieren lernen NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Subordinate clause NS: HS ist ein Königsweg zu innerem Frieden.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Translations of sentence „Dinge ignorieren lernen ist ein Königsweg zu innerem Frieden.

German  Dinge ignorieren lernen ist ein Königsweg zu innerem Frieden.

English  Learning to ignore things is one of the great paths to inner peace.

Norwegian  Å lære å ignorere ting er en kongelig vei til indre fred.

Russian  Научиться игнорировать вещи — это королевский путь к внутреннему миру.

Finnish  Asioiden ignoroiminen oppiminen on kuninkaallinen tie sisäiseen rauhaan.

Belorussian  Навучанне ігнараваць рэчы — гэта каралеўскі шлях да ўнутранага спакою.

Portuguese  Aprender a ignorar as coisas é um caminho real para a paz interior.

Bulgarian  Да научиш да игнорираш нещата е кралският път към вътрешния мир.

Croatian  Učenje ignoriranja stvari je kraljevski put do unutarnjeg mira.

French  Apprendre à ignorer les choses est un chemin royal vers la paix intérieure.

Hungarian  A dolgok figyelmen kívül hagyásának megtanulása a belső béke királyi útja.

Bosnian  Učenje ignorisanja stvari je kraljevski put ka unutrašnjem miru.

Ukrainian  Навчитися ігнорувати речі — це королівський шлях до внутрішнього спокою.

Slowakisch  Učiť sa ignorovať veci je kráľovská cesta k vnútornému pokoju.

Slovenian  Učenje ignoriranja stvari je kraljevska pot do notranjega miru.

Urdu  چیزوں کو نظر انداز کرنا سیکھنا اندرونی سکون کا ایک شاہی راستہ ہے۔

Catalan  Aprendre a ignorar les coses és un camí reial cap a la pau interior.

Macedonian  Учете да игнорирате работи е кралски пат до внатрешен мир.

Serbian  Učenje ignorisanja stvari je kraljevski put do unutrašnjeg mira.

Swedish  Att lära sig att ignorera saker är en kungsväg till inre frid.

Greek  Η εκμάθηση να αγνοούμε τα πράγματα είναι ένας βασιλικός δρόμος προς την εσωτερική ειρήνη.

Italian  Imparare a ignorare le cose è una via regale verso la pace interiore.

Spanish  Aprender a ignorar las cosas es un camino real hacia la paz interior.

Czech  Učení se ignorovat věci je královská cesta k vnitřnímu klidu.

Basque  Gaiak ignoratzen ikastea bide errege bat da barne bakea lortzeko.

Arabic  تعلم تجاهل الأشياء هو طريق ملكي نحو السلام الداخلي.

Japanese  物事を無視することを学ぶことは、内なる平和への王道です。

Persian  یادگیری نادیده گرفتن چیزها، راهی سلطنتی به سوی آرامش درونی است.

Polish  Nauka ignorowania rzeczy jest królewską drogą do wewnętrznego spokoju.

Romanian  A învăța să ignori lucrurile este o cale regală către pacea interioară.

Danish  At lære at ignorere ting er en kongelig vej til indre fred.

Hebrew  ללמוד להתעלם מדברים הוא דרך מלכותית לשלום פנימי.

Turkish  Şeyleri görmezden gelmeyi öğrenmek, iç huzura giden kraliyet yoludur.

Dutch  Leren dingen te negeren is een koninklijke weg naar innerlijke vrede.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3028451



Comments


Log in