Doch ehe noch der Abend dämmerte, war der Überschwang schon wieder verflogen.

Sentence analysis „Doch ehe noch der Abend dämmerte, war der Überschwang schon wieder verflogen.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS ehe NS, HS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Doch ehe NS, war der Überschwang schon wieder verflogen.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Subordinate clause NS: HS ehe noch der Abend dämmerte, HS.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Doch ehe noch der Abend dämmerte, war der Überschwang schon wieder verflogen.

German  Doch ehe noch der Abend dämmerte, war der Überschwang schon wieder verflogen.

Norwegian  Men før kvelden ble mørk, var overfloden allerede forsvunnet.

Russian  Но прежде чем вечер потемнел, изобилие уже исчезло.

Finnish  Mutta ennen kuin ilta hämärtyi, yltäkylläisyys oli jo kadonnut.

Belorussian  Але перш чым вечар змяркнуўся, перапоўненасць ужо знікла.

Portuguese  Mas antes que a noite caísse, a abundância já havia desaparecido.

Bulgarian  Но преди вечерта да настъпи, изобилието вече беше изчезнало.

Croatian  Ali prije nego što je večer pala, obilje je već nestalo.

French  Mais avant que la soirée ne tombe, l'abondance avait déjà disparu.

Hungarian  De mielőtt az este leszállt, a bőség már eltűnt.

Bosnian  Ali prije nego što je večer pala, obilje je već nestalo.

Ukrainian  Але перш ніж вечір настиг, розкіш вже зникла.

Slowakisch  Ale skôr ako sa večer zotmilo, prebytok už zmizol.

Slovenian  Toda preden je večer zatemnil, je obilje že izginilo.

Urdu  لیکن شام ہونے سے پہلے ہی، فراوانی پہلے ہی ختم ہو چکی تھی۔

Catalan  Però abans que la tarda s'acabés, l'abundància ja havia desaparegut.

Macedonian  Но пред да зајде вечерта, изобилието веќе исчезна.

Serbian  Ali pre nego što je večer pala, obilje je već nestalo.

Swedish  Men innan kvällen skymde, hade överflödet redan försvunnit.

Greek  Αλλά πριν σκοτεινιάσει το βράδυ, η αφθονία είχε ήδη εξαφανιστεί.

English  But before the evening dimmed, the abundance had already vanished.

Italian  Ma prima che la sera si affievolisse, l'abbondanza era già svanita.

Spanish  Pero antes de que la noche cayera, la abundancia ya había desaparecido.

Czech  Ale než se večer setmělo, hojnost už zmizela.

Basque  Baina arratsaldea ilundu baino lehen, oparotasuna jada desagertu zen.

Arabic  لكن قبل أن يحل المساء، كانت الوفرة قد اختفت بالفعل.

Japanese  しかし、夕方が薄暗くなる前に、豊かさはすでに消えていました。

Persian  اما پیش از آنکه شب فرا برسد، فراوانی از بین رفته بود.

Polish  Ale zanim wieczór się ściemnił, obfitość już zniknęła.

Romanian  Dar înainte ca seara să se întunece, abundența dispăruse deja.

Danish  Men før aftenen blev dyster, var overfloden allerede forsvundet.

Hebrew  אבל לפני שהערב התכהה, השפע כבר נעלם.

Turkish  Ama akşam kararmadan önce, bolluk çoktan kaybolmuştu.

Dutch  Maar voordat de avond schemerde, was de overvloed al verdwenen.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 713724



Comments


Log in