Dokumente würden beweisen, dass Berlin versucht habe, das Justizverfahren zu beeinflussen.

Sentence analysis „Dokumente würden beweisen, dass Berlin versucht habe, das Justizverfahren zu beeinflussen.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, dass NS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Dokumente würden beweisen, dass NS, NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Subordinate clause NS: HS, dass Berlin versucht habe, das Justizverfahren zu beeinflussen.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Dokumente würden beweisen, dass Berlin versucht habe, das Justizverfahren zu beeinflussen.

German  Dokumente würden beweisen, dass Berlin versucht habe, das Justizverfahren zu beeinflussen.

Norwegian  Dokumenter ville bevise at Berlin hadde forsøkt å påvirke rettsprosessen.

Russian  Документы будут доказывать, что Берлин пытался повлиять на судебный процесс.

Finnish  Asiakirjat todistavat, että Berliini oli yrittänyt vaikuttaa oikeusmenettelyyn.

Belorussian  Дакументы будуць даказваць, што Берлін спрабаваў уплываць на судовы працэс.

Portuguese  Documentos provariam que Berlim tentou influenciar o processo judicial.

Bulgarian  Документите биха доказали, че Берлин е опитал да повлияе на съдебния процес.

Croatian  Dokumenti bi dokazali da je Berlin pokušao utjecati na pravni postupak.

French  Des documents prouveraient que Berlin a tenté d'influencer la procédure judiciaire.

Hungarian  A dokumentumok bizonyítanák, hogy Berlin megpróbálta befolyásolni az igazságszolgáltatási eljárást.

Bosnian  Dokumenti bi dokazali da je Berlin pokušao uticati na pravni postupak.

Ukrainian  Документи доведуть, що Берлін намагався вплинути на судовий процес.

Slowakisch  Dokumenty by dokazovali, že Berlín sa snažil ovplyvniť súdne konanie.

Slovenian  Dokumenti bi dokazali, da je Berlin poskušal vplivati na pravni postopek.

Urdu  دستاویزات ثابت کریں گی کہ برلن نے عدالتی کارروائی پر اثر انداز ہونے کی کوشش کی۔

Catalan  Els documents provarien que Berlín havia intentat influir en el procediment judicial.

Macedonian  Документите ќе докажат дека Берлин се обидел да влијае на судскиот процес.

Serbian  Dokumenti bi dokazali da je Berlin pokušao da utiče na pravni postupak.

Swedish  Dokumenten skulle bevisa att Berlin hade försökt påverka rättsprocessen.

Greek  Τα έγγραφα θα αποδείκνυαν ότι το Βερολίνο είχε προσπαθήσει να επηρεάσει τη δικαστική διαδικασία.

English  Documents would prove that Berlin had attempted to influence the judicial process.

Italian  I documenti dimostrerebbero che Berlino ha tentato di influenzare il procedimento giudiziario.

Spanish  Los documentos probarían que Berlín intentó influir en el proceso judicial.

Czech  Dokumenty by prokázaly, že Berlín se pokusil ovlivnit soudní řízení.

Basque  Dokumentuek frogatuko lukete Berlinek epaitegi-prozesua eragiteko saiakera egin zuela.

Arabic  ستثبت الوثائق أن برلين حاولت التأثير على الإجراءات القضائية.

Japanese  文書は、ベルリンが司法手続きに影響を与えようとしたことを証明するでしょう。

Persian  مدارک ثابت می‌کند که برلین سعی کرده است بر روند قضایی تأثیر بگذارد.

Polish  Dokumenty miałyby udowodnić, że Berlin próbował wpłynąć na postępowanie sądowe.

Romanian  Documentele ar dovedi că Berlin a încercat să influențeze procedura judiciară.

Danish  Dokumenter ville bevise, at Berlin havde forsøgt at påvirke retsprocessen.

Hebrew  מסמכים יוכיחו שברלין ניסתה להשפיע על ההליך המשפטי.

Turkish  Belgeler, Berlin'in yargı sürecini etkilemeye çalıştığını kanıtlayacak.

Dutch  Documenten zouden bewijzen dat Berlijn geprobeerd heeft de rechtsgang te beïnvloeden.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 433312



Comments


Log in