Du gehst darauf aus, mich zu verärgern.

Sentence analysis „Du gehst darauf aus, mich zu verärgern.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Du gehst darauf aus, mich zu verärgern.

German  Du gehst darauf aus, mich zu verärgern.

Slovenian  Nameniš me razjeziti.

Hebrew  אתה מתכוון להרגיז אותי.

Bulgarian  Ти се опитваш да ме ядосаш.

Serbian  Planiraš da me naljutiš.

Italian  Hai intenzione di infastidirmi.

Ukrainian  Ти збираєшся розізлити мене.

Danish  Du har til hensigt at irritere mig.

Belorussian  Ты збіраешся мяне раззлаваць.

Finnish  Aiot ärsyttää minua.

Spanish  Tienes la intención de molestarme.

Macedonian  Планираш да ме налутиш.

Basque  Nirekin haserretzea duzu helburu.

Turkish  Beni sinirlendirmeyi düşünüyorsun.

Bosnian  Planiraš da me naljutiš.

Croatian  Planiraš me naljutiti.

Romanian  Intenționezi să mă enervezi.

Norwegian  Du går ut for å irritere meg.

Polish  Zamierzasz mnie zdenerwować.

Portuguese  Você está tentando me irritar.

Arabic  أنت تنوي إزعاجي.

French  Tu cherches à m'irriter.

Russian  Ты собираешься меня разозлить.

Urdu  تم مجھے ناراض کرنے کی کوشش کر رہے ہو.

Japanese  あなたは私をイライラさせるつもりです。

Persian  شما قصد دارید مرا عصبانی کنید.

Slowakisch  Chceš ma nahnevať.

English  You intend to annoy me.

Swedish  Du tänker irritera mig.

Czech  Máš v úmyslu mě naštvat.

Greek  Σκοπεύεις να με εκνευρίσεις.

Catalan  Vas proposeu molestar-me.

Dutch  Je bent van plan me te irriteren.

Hungarian  Azt tervezed, hogy feldühíts engem.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1498495



Comments


Log in