Du gehst mir allmählich auf die Nerven.
Sentence analysis „Du gehst mir allmählich auf die Nerven.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Du gehst mir allmählich auf die Nerven.“
Du gehst mir allmählich auf die Nerven.
You're beginning to annoy me.
أنت تفقدني أعصابي كلية.
Egyre inkább az idegeimre mész.
Du går meg gradvis på nervene.
Ты постепенно начинаешь меня раздражать.
Ala alkaa vähitellen hermostuttaa minua.
Ты паступова пачынаеш мяне раздражаць.
Você está me irritando gradualmente.
Започваш постепенно да ми досаждаш.
Polako me počinješ nervirati.
Tu commences lentement à m'énerver.
Polako me počinješ nervirati.
Ти поступово починаєш мене дратувати.
Postupne ma začínaš nervovať.
Počasi me začneš živcirati.
تم آہستہ آہستہ مجھے پریشان کر رہے ہو۔
Em vas molestant a poc a poc.
Постепено почнуваш да ме нервираш.
Polako me počinješ nervirati.
Du börjar gradvis irritera mig.
Αρχίζεις σιγά σιγά να με εκνευρίζεις.
Mi stai dando sui nervi gradualmente.
Me estás empezando a poner nervioso poco a poco.
Postupně mi lezeš na nervy.
Pixkanaka haserretzen naukazu.
あなたは徐々に私をイライラさせています。
به تدریج داری من را عصبی میکنی.
Powoli zaczynasz mnie denerwować.
Încep să mă enervezi treptat.
Du går mig gradvist på nerverne.
אתה מתחיל להרגיז אותי בהדרגה.
Yavaş yavaş sinirimi bozuyorsun.
Je begint me langzaam op de zenuwen te werken.