Du legst dich besser ins Bett.
Sentence analysis „Du legst dich besser ins Bett.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Du legst dich besser ins Bett.“
Du legst dich besser ins Bett.
Boljše je, da greš v posteljo.
עדיף שתלך למיטה.
По-добре е да легнеш в леглото.
Bolje je da legneš u krevet.
È meglio che ti metti a letto.
Тобі краще лягти в ліжко.
Det er bedre, at du går i seng.
Табе лепш легчы ў ложак.
Sinun kannattaa mennä nukkumaan.
Será mejor que te metas en la cama.
Треба да легнеш во кревет.
Hobe da ohean etzanda.
Yatağa gitmen daha iyi.
Bolje je da legneš u krevet.
Bolje je da legneš u krevet.
Ar fi mai bine să te duci la culcare.
Du bør legge deg i sengen.
Lepiej, żebyś poszedł do łóżka.
É melhor você ir para a cama.
Tu ferais mieux de te mettre au lit.
من الأفضل أن تذهب إلى السرير.
Тебе лучше лечь в постель.
تمہیں بہتر ہے کہ بستر میں جاؤ.
ベッドに入った方がいいよ。
بهتر است که به رختخواب بروی.
Bolo by lepšie, keby si si ľahol do postele.
You'd better go to bed.
Det är bättre att du går till sängs.
Měl bys jít raději do postele.
Καλύτερα να πας για ύπνο.
És millor que et posis al llit.
Je kunt beter naar bed gaan.
Jobb, ha ágyba bújsz.