Du sollst nicht über den ganzen Tisch langen, um an die Butter zu kommen.
Sentence analysis „Du sollst nicht über den ganzen Tisch langen, um an die Butter zu kommen.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, um NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Du sollst nicht über den ganzen Tisch langen, um NS.
NS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
HS Negation
Negation
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Subordinate clause NS: HS, um an die Butter zu kommen.
Translations of sentence „Du sollst nicht über den ganzen Tisch langen, um an die Butter zu kommen.“
Du sollst nicht über den ganzen Tisch langen, um an die Butter zu kommen.
Du skal ikke strekke deg over hele bordet for å nå smøret.
Ты не должен тянуться через весь стол, чтобы достать масло.
Sinun ei pitäisi ulottaa itseäsi koko pöydän yli saadaksesi voita.
Ты не павінен цягнуцца праз увесь стол, каб дастаць масла.
Você não deve se esticar sobre toda a mesa para pegar a manteiga.
Не трябва да се протягаш през цялата маса, за да стигнеш до маслото.
Ne bi trebao prelaziti cijeli stol da bi došao do maslaca.
Tu ne devrais pas te pencher sur toute la table pour atteindre le beurre.
Nem kell az egész asztalon átnyúlnod, hogy elérd a vajat.
Ne trebaš se prebacivati preko cijelog stola da bi došao do maslaca.
Ти не повинен тягнутися через весь стіл, щоб дістати масло.
Nemal by si sa natiahnuť cez celý stôl, aby si sa dostal k maslu.
Ne bi se smel prek celotne mize raztegniti, da bi prišel do masla.
تمہیں مکھن تک پہنچنے کے لیے پورے میز پر نہیں بڑھنا چاہیے۔
No has d'estirar-te per tota la taula per arribar a la mantega.
Не треба да се протегаш преку целиот стол за да стигнеш до путерот.
Не треба да се пружаш преко целог стола да би дошао до путера.
Du ska inte sträcka dig över hela bordet för att nå smöret.
Δεν πρέπει να απλώνεσαι σε όλο το τραπέζι για να φτάσεις το βούτυρο.
You should not reach over the whole table to get to the butter.
Non dovresti allungarti su tutto il tavolo per arrivare al burro.
No debes estirarte sobre toda la mesa para alcanzar la mantequilla.
Neměl bys se natahovat přes celý stůl, abys dosáhl másla.
Ez duzu mahai osoaren gainean luzatu behar gurina lortzeko.
لا يجب عليك أن تمد يدك عبر الطاولة بأكملها للحصول على الزبدة.
バターを取るためにテーブル全体に手を伸ばしてはいけません。
شما نباید برای رسیدن به کره، دستتان را روی تمام میز دراز کنید.
Nie powinieneś sięgać przez cały stół, aby sięgnąć po masło.
Nu ar trebui să te întinzi peste toată masa pentru a ajunge la unt.
Du skal ikke række over hele bordet for at nå smørret.
אתה לא צריך למתוח את עצמך על פני כל השולחן כדי להגיע לחמאה.
Tereyağına ulaşmak için masanın tamamının üzerine uzanmamalısın.
Je moet niet over de hele tafel reiken om bij de boter te komen.