Dunkelheit und Stille der Nacht bergen die geheimsten Gedanken.

Sentence analysis „Dunkelheit und Stille der Nacht bergen die geheimsten Gedanken.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Dunkelheit und Stille der Nacht bergen die geheimsten Gedanken.

German  Dunkelheit und Stille der Nacht bergen die geheimsten Gedanken.

Russian  Ночная тьма и тишина скрывают самые потаённые мысли.

Italian  Il buio e il silenzio della notte nascondono i più segreti pensieri.

Polish  Ciemność i cisza nocy kryją w sobie najskrytsze myśli.

Norwegian  Mørket og stillheten om natten skjuler de hemmeligste tankene.

Finnish  Pimeys ja yön hiljaisuus kätkevät salaisimmat ajatukset.

Belorussian  Цямнота і цінота ночы хаваюць самыя сакрэтныя думкі.

Portuguese  A escuridão e o silêncio da noite escondem os pensamentos mais secretos.

Bulgarian  Тъмнината и тишината на нощта крият най-секретните мисли.

Croatian  Tama i tišina noći skrivaju najtajnije misli.

French  L'obscurité et le silence de la nuit cachent les pensées les plus secrètes.

Hungarian  A sötétség és az éjszaka csendje rejti a legtitkosabb gondolatokat.

Bosnian  Mrak i tišina noći skrivaju najtajnije misli.

Ukrainian  Темрява і тиша ночі приховують найпотаємніші думки.

Slowakisch  Tma a ticho noci skrývajú najtajnejšie myšlienky.

Slovenian  Tema in tišina noči skrivata najskrajnejše misli.

Urdu  رات کی تاریکی اور خاموشی سب سے خفیہ خیالات کو چھپاتی ہے۔

Catalan  La foscor i el silenci de la nit amaguen els pensaments més secrets.

Macedonian  Темнината и тишината на ноќта ги кријат најтајните мисли.

Serbian  Tama i tišina noći skrivaju najtajnije misli.

Swedish  Mörkret och nattens tystnad döljer de mest hemliga tankarna.

Greek  Το σκοτάδι και η σιωπή της νύχτας κρύβουν τις πιο μυστικές σκέψεις.

English  The darkness and silence of the night conceal the most secret thoughts.

Spanish  La oscuridad y el silencio de la noche esconden los pensamientos más secretos.

Czech  Tma a ticho noci skrývají nejtajnější myšlenky.

Basque  Iluntasuna eta gauaren isiltasuna sekretu handien pentsamenduak ezkutatzen dituzte.

Arabic  تخفي ظلمة وصمت الليل أعمق الأفكار.

Japanese  夜の暗闇と静けさは、最も秘密の思考を隠しています。

Persian  تاریکی و سکوت شب، عمیق‌ترین افکار را پنهان می‌کند.

Romanian  Întunericul și liniștea nopții ascund cele mai secrete gânduri.

Danish  Mørket og nattens stilhed skjuler de mest hemmelige tanker.

Hebrew  החושך והשקט של הלילה מסתירים את המחשבות הסודיות ביותר.

Turkish  Gece karanlığı ve sessizliği en gizli düşünceleri saklar.

Dutch  De duisternis en stilte van de nacht verbergen de geheimste gedachten.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 4834495



Comments


Log in