Ein Regierungsbeamter, der nicht genannt werden möchte, sprach mit dem Pressevertreter.
Sentence analysis „Ein Regierungsbeamter, der nicht genannt werden möchte, sprach mit dem Pressevertreter.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS, HS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Ein Regierungsbeamter, NS, sprach mit dem Pressevertreter.
Subordinate clause NS: HS, der nicht genannt werden möchte, HS.
NS Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
möchte genannt werden
NS Negation
Negation
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Translations of sentence „Ein Regierungsbeamter, der nicht genannt werden möchte, sprach mit dem Pressevertreter.“
Ein Regierungsbeamter, der nicht genannt werden möchte, sprach mit dem Pressevertreter.
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.
En regjeringsansatt som ikke ønsker å bli navngitt, snakket med presserepresentanten.
Чиновник правительства, который не хочет быть названным, поговорил с представителем прессы.
Hallitusvirkailija, joka ei halua tulla nimetyksi, puhui lehdistön edustajan kanssa.
Дзяржаўны службовец, які не хоча быць названы, пагаварыў з прадстаўніком прэсы.
Um funcionário do governo, que não deseja ser nomeado, falou com o representante da imprensa.
Държавен служител, който не желае да бъде назован, говори с представителя на пресата.
Vladin službenik koji ne želi biti imenovan razgovarao je s predstavnikom medija.
Un fonctionnaire du gouvernement, qui ne souhaite pas être nommé, a parlé avec le représentant de la presse.
Egy kormánytisztviselő, aki nem szeretne név szerint említeni, beszélt a sajtó képviselőjével.
Vladin službenik koji ne želi da bude imenovan razgovarao je sa predstavnikom medija.
Державний службовець, який не хоче бути названим, поговорив з представником преси.
Vládny úradník, ktorý si neželá byť menovaný, hovoril s predstaviteľom tlače.
Vladni uslužbenec, ki noče biti imenovan, je govoril s predstavnikom medijev.
ایک حکومتی اہلکار، جو نامزد نہیں ہونا چاہتا، نے پریس کے نمائندے سے بات کی۔
Un funcionari del govern que no vol ser nomenat va parlar amb el representant de la premsa.
Државен службеник, кој не сака да биде именуван, разговараше со претставникот на печатот.
Vladin službenik koji ne želi da bude imenovan razgovarao je sa predstavnikom medija.
En regeringsanställd som inte vill bli namngiven talade med pressrepresentanten.
Ένας κυβερνητικός υπάλληλος που δεν θέλει να κατονομαστεί, μίλησε με τον εκπρόσωπο του Τύπου.
Un funzionario del governo, che non desidera essere nominato, ha parlato con il rappresentante della stampa.
Un funcionario del gobierno que no desea ser nombrado habló con el representante de la prensa.
Úředník vlády, který si nepřeje být jmenován, hovořil s tiskovým zástupcem.
Izendatu nahi ez duen gobernu funtzionario batek prentsa ordezkariarekin hitz egin zuen.
موظف حكومي لا يرغب في ذكر اسمه تحدث مع ممثل الصحافة.
名前を挙げたくない政府職員が、報道担当者と話をしました。
یک کارمند دولتی که نمیخواهد نامش ذکر شود، با نماینده مطبوعات صحبت کرد.
Urzędnik rządowy, który nie chce być nazwany, rozmawiał z przedstawicielem prasy.
Un funcționar guvernamental care nu dorește să fie numit a vorbit cu reprezentantul presei.
En regeringsansat, der ikke ønsker at blive navngivet, talte med pressemedarbejderen.
פקיד ממשלה שאינו רוצה להיקרא בשמו, שוחח עם נציג העיתונות.
İsminin verilmesini istemeyen bir hükümet yetkilisi, basın temsilcisiyle konuştu.
Een ambtenaar van de regering die niet genoemd wil worden, sprak met de persvoorlichter.