Eine gewisse Zwischenstellung zwischen Lexik und Grammatik nimmt die Wortbildung ein.

Sentence analysis „Eine gewisse Zwischenstellung zwischen Lexik und Grammatik nimmt die Wortbildung ein.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Eine gewisse Zwischenstellung zwischen Lexik und Grammatik nimmt die Wortbildung ein.

German  Eine gewisse Zwischenstellung zwischen Lexik und Grammatik nimmt die Wortbildung ein.

Norwegian  En viss mellomstilling mellom leksikon og grammatikk inntar ordforming.

Russian  Определенное промежуточное положение между лексикой и грамматикой занимает словообразование.

Finnish  Tietty väliasema sanaston ja kieliopin välillä on sananmuodostuksella.

Belorussian  Пэўнае прамежкавае становішча паміж лексікай і граматыкай займае словаўтварэнне.

Portuguese  Uma certa posição intermediária entre léxico e gramática é ocupada pela formação de palavras.

Bulgarian  Определено междуспорно положение между лексиката и граматиката заема словообразуването.

Croatian  Određeni međupoložaj između leksike i gramatike zauzima tvorba riječi.

French  Une certaine position intermédiaire entre le lexique et la grammaire est occupée par la formation des mots.

Hungarian  A lexikon és a nyelvtan között egy bizonyos köztes helyet foglal el a szóalkotás.

Bosnian  Određeni međupoložaj između leksike i gramatike zauzima tvorba riječi.

Ukrainian  Визначене проміжне становище між лексикою та граматикою займає словоутворення.

Slowakisch  Určitá medzipoloha medzi lexikou a gramatikou patrí slovotvorbe.

Slovenian  Nekoliko vmesno mesto med leksiko in gramatiko zaseda tvorba besed.

Urdu  لفظ سازی لغت اور گرامر کے درمیان ایک خاص درمیانی حیثیت رکھتا ہے۔

Catalan  Una certa posició intermèdia entre el lèxic i la gramàtica ocupa la formació de paraules.

Macedonian  Одредена меѓупозиција помеѓу лексиката и граматиката зазема зборообразувањето.

Serbian  Određeno međupoložaj između leksike i gramatike zauzima tvorba reči.

Swedish  En viss mellanposition mellan lexikon och grammatik intar ordformationen.

Greek  Μια ορισμένη ενδιάμεση θέση μεταξύ λεξιλογίου και γραμματικής καταλαμβάνει η μορφολογία.

English  A certain intermediate position between lexicon and grammar is occupied by word formation.

Italian  Una certa posizione intermedia tra lessico e grammatica è occupata dalla formazione delle parole.

Spanish  Una cierta posición intermedia entre léxico y gramática ocupa la formación de palabras.

Czech  Určité mezilehlé postavení mezi lexikem a gramatikou zaujímá tvoření slov.

Basque  Lexikoaren eta gramatikaren artean posizio bitxi bat hartzen du hitz-formazioak.

Arabic  تحتل تشكيل الكلمات مكانة وسطى معينة بين المعجم والنحو.

Japanese  語彙と文法の間にある一定の中間的な位置を単語形成が占めています。

Persian  یک موقعیت میانجی خاص بین واژه‌نامه و دستور زبان را ساخت واژه به خود اختصاص می‌دهد.

Polish  Pewna pozycja pośrednia między leksyką a gramatyką zajmuje tworzenie słów.

Romanian  O anumită poziție intermediară între lexic și gramatică este ocupată de formarea cuvintelor.

Danish  En vis mellemposition mellem leksikon og grammatik indtager orddannelse.

Hebrew  מעמד ביניים מסוים בין לקסיקון לדקדוק תופס יצירת מילים.

Turkish  Sözlük ile dilbilgisi arasında belirli bir ara konum, kelime oluşturma tarafından alınmaktadır.

Dutch  Een bepaalde tussenpositie tussen lexicon en grammatica wordt ingenomen door woordvorming.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 13474, 64782



Comments


Log in