Entscheidend ist nicht, dass man gewinnt, sondern mitmacht.

Sentence analysis „Entscheidend ist nicht, dass man gewinnt, sondern mitmacht.

The sentence is a compound sentence with a main clause and 2 subordinate clauses. The structure of the compound sentence is "HS, dass NS1, sondern NS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Entscheidend ist nicht, dass NS1, sondern NS2.

NS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

HS Negation


Negation
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Subordinate clause NS1: HS, dass man gewinnt, sondern NS2.

NS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS2 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Subordinate clause NS2: HS, dass NS1, sondern mitmacht.

NS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Translations of sentence „Entscheidend ist nicht, dass man gewinnt, sondern mitmacht.

German  Entscheidend ist nicht, dass man gewinnt, sondern mitmacht.

Slovenian  Odločilno ni zmagati, temveč sodelovati.

Hebrew  החשוב הוא לא לנצח, אלא להשתתף.

Bulgarian  Решаващо е не да спечелиш, а да участваш.

Serbian  Odlučujuće nije pobediti, već učestvovati.

Italian  Decisivo non è vincere, ma partecipare.

Ukrainian  Важливо не виграти, а взяти участь.

Danish  Afgørende er ikke at vinde, men at deltage.

Belorussian  Важна не перамога, а ўдзел.

Finnish  Päätöksentekijä ei ole se, että voittaa, vaan se, että osallistuu.

Spanish  Lo decisivo no es ganar, sino participar.

Macedonian  Клучно не е да се победи, туку да се учествува.

Basque  Egia da ez irabaztea, baizik parte hartzea.

Turkish  Önemli olan kazanmak değil, katılmaktır.

Bosnian  Odlučujuće nije pobijediti, nego učestvovati.

Croatian  Odlučujuće nije pobijediti, već sudjelovati.

Romanian  Decisiv nu este să câștigi, ci să participi.

Norwegian  Avgjørende er ikke at man vinner, men at man deltar.

Polish  Decydujące nie jest wygranie, ale uczestnictwo.

Portuguese  O que importa não é ganhar, mas participar.

Arabic  المهم ليس الفوز، بل المشاركة.

French  L'essentiel n'est pas de gagner, mais de participer.

Russian  Решающее не в том, чтобы победить, а в том, чтобы участвовать.

Urdu  اہم یہ نہیں ہے کہ آپ جیتیں، بلکہ یہ ہے کہ آپ حصہ لیں۔

Japanese  重要なのは勝つことではなく、参加することです。

Persian  مهم این نیست که برنده شوید، بلکه شرکت کنید.

Slowakisch  Rozhodujúce nie je vyhrať, ale zúčastniť sa.

English  The important thing is not to win but to take part.

Swedish  Avgörande är inte att vinna, utan att delta.

Czech  Rozhodující není vyhrát, ale zúčastnit se.

Greek  Καθοριστικό δεν είναι να κερδίζεις, αλλά να συμμετέχεις.

Catalan  Decisiu no és guanyar, sinó participar.

Hungarian  A döntő nem az, hogy nyerj, hanem hogy részt vegyél.

Dutch  Niet winnen is belangrijk, maar deelnemen.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 5622191



Comments


Log in