Er benahm sich wie die Axt im Wald.
Sentence analysis „Er benahm sich wie die Axt im Wald.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Er benahm sich wie die Axt im Wald.“
Er benahm sich wie die Axt im Wald.
Han oppførte seg som øksen i skogen.
Он вел себя как топор в лесу.
Hän käyttäytyi kuin kirves metsässä.
Ён паводзіў сябе як сякера ў лесе.
Ele se comportou como o machado na floresta.
Той се държеше като брадва в гората.
Ponašao se kao sjekira u šumi.
Il se comportait comme une hache dans la forêt.
Úgy viselkedett, mint a fejsze az erdőben.
Ponašao se kao sjekira u šumi.
Він поводився як сокира в лісі.
Správal sa ako sekera v lese.
Obnašal se je kot sekira v gozdu.
وہ جنگل میں کلہاڑی کی طرح برتاؤ کر رہا تھا۔
Es va comportar com una destral al bosc.
Тој се однесуваше како секира во шумата.
Ponašao se kao sekira u šumi.
Han betedde sig som en yxa i skogen.
Συμπεριφερόταν σαν το τσεκούρι στο δάσος.
He behaved like the axe in the forest.
Si comportava come un'ascia nella foresta.
Se comportó como el hacha en el bosque.
Choval se jako sekera v lese.
Aldea egon zen basoan labana bezala.
تصرف مثل الفأس في الغابة.
彼は森の中の斧のように振る舞った。
او مانند تبر در جنگل رفتار کرد.
Zachowywał się jak siekiera w lesie.
Se comporta ca o secure în pădure.
Han opførte sig som en økse i skoven.
הוא התנהג כמו גרזן ביער.
Ormanda bir balta gibi davrandı.
Hij gedroeg zich als de bijl in het bos.