Er beschimpfte mich als Feigling.
Sentence analysis „Er beschimpfte mich als Feigling.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Er beschimpfte mich als Feigling.“
Er beschimpfte mich als Feigling.
彼は私を臆病者呼ばわりした。
Han skjente på meg som en feiging.
Он назвал меня трусом.
Hän haukkui minua pelkuriksi.
Ён абразіў мяне як баязлівца.
Ele me xingou de covarde.
Той ме обиди като страхливец.
Nazvao me je kukavicom.
Il m'a traité de lâche.
Lúgott engem gyávának.
Nazvao me je kukavicom.
Він назвав мене боягузом.
Nazval ma zbabrancom.
Obdolžil me je, da sem strahopet.
اس نے مجھے بزدل کہا.
Em va insultar com a covard.
Тој ме навреди како стравливец.
Nazvao me je kukavicom.
Han kallade mig feg.
Με αποκάλεσε δειλό.
He called me a coward.
Mi ha chiamato codardo.
Me insultó llamándome cobarde.
Nazval mě zbabělcem.
Beldurti deitu ninduen.
لقد شتمني ولقبني بالجبان.
او مرا به عنوان ترسو مورد سرزنش قرار داد.
Nazwał mnie tchórzem.
M-a înjurat numindu-mă laș.
Han kaldte mig en feiging.
הוא קרא לי פחדן.
Beni korkak olarak azarladı.
Hij beschimpte me als een lafaard.