Er drehte sich um und ging den Steig hinunter, den wir zusammen heraufgekommen waren.
Sentence analysis „Er drehte sich um und ging den Steig hinunter, den wir zusammen heraufgekommen waren.“
The sentence is a compound sentence made up of {NUMBER} main clauses that are combined with a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS1 und HS2, NS2.1." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS1: Er drehte sich um und HS2, NS2.1.
Main clause HS2: HS1 und ging den Steig hinunter, NS2.1.
Subordinate clause NS2.1: HS1 und HS2, den wir zusammen heraufgekommen waren.
NS2.1 Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
waren heraufgekommen
NS2.1 Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
zusammen
Translations of sentence „Er drehte sich um und ging den Steig hinunter, den wir zusammen heraufgekommen waren.“
Er drehte sich um und ging den Steig hinunter, den wir zusammen heraufgekommen waren.
Han snudde seg og gikk ned stien som vi hadde kommet opp sammen.
Он развернулся и пошел вниз по тропе, по которой мы вместе поднялись.
Hän kääntyi ympäri ja meni alas polkua, jota olimme yhdessä tulleet ylös.
Ён павярнуўся і пайшоў ўніз па сцежцы, па якой мы разам падняліся.
Ele se virou e desceu a trilha que subimos juntos.
Той се обърна и слезе по пътеката, по която бяхме изкачили заедно.
Okrenuo se i krenuo niz stazu kojom smo zajedno došli.
Il se retourna et descendit le sentier par lequel nous étions montés ensemble.
Megfordult, és lement az ösvényen, amin együtt jöttünk fel.
Okrenuo se i krenuo niz stazu kojom smo zajedno došli.
Він обернувся і пішов вниз стежкою, якою ми разом піднялися.
Otočil sa a išiel dolu po ceste, ktorou sme spolu prišli hore.
Obrnil se je in šel navzdol po poti, po kateri sva se skupaj povzpela.
وہ مڑا اور اس راستے سے نیچے چلا گیا جس پر ہم ساتھ ساتھ آئے تھے۔
Es va girar i va baixar pel camí que havíem pujat junts.
Тој се сврте и слезе по патеката по која заедно се искачувавме.
Okrenuo se i krenuo niz stazu kojom smo zajedno došli.
Han vände sig om och gick nerför stigen som vi hade kommit upp tillsammans.
Γύρισε και κατέβηκε το μονοπάτι που είχαμε ανέβει μαζί.
He turned around and went down the path we had come up together.
Si girò e scese lungo il sentiero che avevamo percorso insieme.
Se dio la vuelta y bajó por el sendero que habíamos subido juntos.
Otočil se a šel dolů po stezce, kterou jsme spolu vyšli.
Biratu zen eta jaitsi zen bidearen bidez, elkarrekin igo ginen.
استدار وذهب إلى أسفل الدرب الذي صعدنا عليه معًا.
彼は振り返り、一緒に登った小道を下って行った。
او چرخید و به سمت پایین راهی رفت که ما با هم بالا رفته بودیم.
Odwrócił się i poszedł w dół ścieżką, którą razem weszliśmy.
S-a întors și a coborât pe poteca pe care am urcat-o împreună.
Han vendte sig om og gik ned ad stien, som vi var steget op sammen.
הוא הסתובב והלך למטה בשביל שעליו עלינו יחד.
Arkasını döndü ve birlikte çıktığımız patikadan aşağı indi.
Hij draaide zich om en ging de pad af dat we samen omhoog waren gekomen.