Er erkundigte sich in dem Fremdenverkehrsbüro am Bahnhof nach einer preiswerten Unterkunft.

Sentence analysis „Er erkundigte sich in dem Fremdenverkehrsbüro am Bahnhof nach einer preiswerten Unterkunft.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Prepositional object


Preposition nach
Question: Wonach?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Er erkundigte sich in dem Fremdenverkehrsbüro am Bahnhof nach einer preiswerten Unterkunft.

German  Er erkundigte sich in dem Fremdenverkehrsbüro am Bahnhof nach einer preiswerten Unterkunft.

Norwegian  Han spurte på turistinformasjonen på jernbanestasjonen etter et rimelig overnattingssted.

Russian  Он спросил в туристическом бюро на вокзале о недорогом жилье.

Finnish  Hän kysyi rautatieaseman matkailutoimistosta edullista majoitusta.

Belorussian  Ён спытаўся ў турыстычным бюро на вакзале пра таннае жыллё.

Portuguese  Ele perguntou no escritório de turismo na estação de trem sobre uma acomodação barata.

Bulgarian  Той попита в туристическото бюро на гарата за евтино настаняване.

Croatian  Pitao je u turističkom uredu na željezničkoj stanici za povoljan smještaj.

French  Il s'est renseigné au bureau de tourisme à la gare sur un hébergement bon marché.

Hungarian  Érdeklődött a pályaudvari turistainformációs irodában egy olcsó szállás után.

Bosnian  Pitao je u turističkom uredu na željezničkoj stanici za povoljno smeštaj.

Ukrainian  Він запитав у туристичному бюро на вокзалі про недороге житло.

Slowakisch  Opýtal sa v turistickej kancelárii na stanici na lacné ubytovanie.

Slovenian  Vprašal je v turističnem uradu na železniški postaji za poceni namestitev.

Urdu  اس نے ریلوے اسٹیشن پر سیاحتی دفتر میں سستی رہائش کے بارے میں پوچھا۔

Catalan  Es va interessar a l'oficina de turisme de l'estació per un allotjament econòmic.

Macedonian  Тој се интересираше во туристичката канцеларија на железничката станица за евтино сместување.

Serbian  Pitao je u turističkom uredu na železničkoj stanici za jeftin smeštaj.

Swedish  Han frågade på turistbyrån vid stationen om ett prisvärt boende.

Greek  Ρώτησε στο γραφείο τουρισμού στον σιδηροδρομικό σταθμό για μια οικονομική διαμονή.

English  He inquired at the tourist office at the train station about an affordable accommodation.

Italian  Ha chiesto all'ufficio turistico alla stazione di un alloggio economico.

Spanish  Preguntó en la oficina de turismo en la estación sobre un alojamiento económico.

Czech  Zeptal se na turistickém informačním centru na nádraží na levné ubytování.

Basque  Geltokiaren turismo bulegoan galdetu zuen ostatu merke baten bila.

Arabic  استفسر في مكتب السياحة في محطة القطار عن سكن رخيص.

Japanese  彼は駅の観光案内所で手頃な宿泊施設について尋ねました。

Persian  او در دفتر گردشگری در ایستگاه قطار درباره یک اقامتگاه ارزان پرسید.

Polish  Zapytał w biurze turystycznym na dworcu o tanie zakwaterowanie.

Romanian  El s-a interesat la biroul de turism de la gară despre o cazare ieftină.

Danish  Han spurgte på turistkontoret på stationen om en billig indkvartering.

Hebrew  הוא שאל במשרד התיירות בתחנת הרכבת על מקום לינה זול.

Turkish  Tren istasyonundaki turizm ofisinde uygun fiyatlı bir konaklama hakkında bilgi aldı.

Dutch  Hij vroeg bij het VVV-kantoor op het station naar een goedkope accommodatie.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 17771



Comments


Log in