Er ging nach Hause, wohingegen sie dablieb.

Sentence analysis „Er ging nach Hause, wohingegen sie dablieb.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, wohingegen NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Er ging nach Hause, wohingegen NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Subordinate clause NS: HS, wohingegen sie dablieb.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Translations of sentence „Er ging nach Hause, wohingegen sie dablieb.

German  Er ging nach Hause, wohingegen sie dablieb.

Norwegian  Han gikk hjem, mens hun ble.

Russian  Он пошел домой, в то время как она осталась.

Finnish  Hän meni kotiin, kun taas hän jäi.

Belorussian  Ён пайшоў дадому, у той час як яна засталася.

Portuguese  Ele foi para casa, enquanto ela ficou.

Bulgarian  Той отиде вкъщи, докато тя остана.

Croatian  Otišao je kući, dok je ona ostala.

French  Il est rentré chez lui, tandis qu'elle est restée.

Hungarian  Hazament, míg ő ott maradt.

Bosnian  Otišao je kući, dok je ona ostala.

Ukrainian  Він пішов додому, тоді як вона залишилася.

Slowakisch  Išiel domov, zatiaľ čo ona zostala.

Slovenian  Odtaknil je domov, medtem ko je ona ostala.

Urdu  وہ گھر گیا، جبکہ وہ وہاں رہی.

Catalan  Va anar a casa, mentre que ella es va quedar.

Macedonian  Тој отиде дома, додека таа остана.

Serbian  Otišao je kući, dok je ona ostala.

Swedish  Han gick hem, medan hon stannade.

Greek  Πήγε σπίτι, ενώ αυτή έμεινε.

English  He went home, whereas she stayed.

Italian  È andato a casa, mentre lei è rimasta.

Spanish  Él fue a casa, mientras que ella se quedó.

Czech  Šel domů, zatímco ona zůstala.

Basque  Etxera joan zen, beraz, berak gelditu zen.

Arabic  ذهب إلى المنزل، بينما هي بقيت.

Japanese  彼は家に帰ったが、彼女は残った。

Persian  او به خانه رفت، در حالی که او ماند.

Polish  Poszedł do domu, podczas gdy ona została.

Romanian  El a mers acasă, în timp ce ea a rămas.

Danish  Han gik hjem, mens hun blev.

Hebrew  הוא הלך הביתה, בעוד שהיא נשארה.

Turkish  Eve gitti, oysa o kaldı.

Dutch  Hij ging naar huis, terwijl zij bleef.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 183905



Comments


Log in