Er hörte auf zu jagen.

Sentence analysis „Er hörte auf zu jagen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Translations of sentence „Er hörte auf zu jagen.

German  Er hörte auf zu jagen.

Spanish  Dejó de cazar.

Arabic  توقف عن الصيد.

Norwegian  Han sluttet å jakte.

Russian  Он перестал охотиться.

Finnish  Hän lopetti metsästämisen.

Belorussian  Ён спыніў паляванне.

Portuguese  Ele parou de caçar.

Bulgarian  Той спрямава да лов.

Croatian  Prestao je loviti.

French  Il a arrêté de chasser.

Hungarian  Abbahagyta a vadászatot.

Bosnian  Prestao je loviti.

Ukrainian  Він перестав полювати.

Slowakisch  Prestali loviť.

Slovenian  Prenehal je loviti.

Urdu  اس نے شکار کرنا چھوڑ دیا۔

Catalan  Va deixar de caçar.

Macedonian  Тој престана да лови.

Serbian  Prestao je da lovi.

Swedish  Han slutade jaga.

Greek  Σταμάτησε να κυνηγά.

English  He stopped hunting.

Italian  Ha smesso di cacciare.

Czech  Přestal lovit.

Basque  Ehizatzen uzten du.

Japanese  彼は狩りをやめました。

Persian  او از شکار کردن دست کشید.

Polish  Przestał polować.

Romanian  A încetat să vâneze.

Danish  Han stoppede med at jage.

Hebrew  הוא הפסיק לצוד.

Turkish  Avlanmayı bıraktı.

Dutch  Hij stopte met jagen.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 5920400



Comments


Log in