Er hat an meiner Art, die Dinge anzufassen, immer etwas auszusetzen.

Sentence analysis „Er hat an meiner Art, die Dinge anzufassen, immer etwas auszusetzen.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS, HS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Er hat an meiner Art, NS, immer etwas auszusetzen.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Subordinate clause NS: HS, die Dinge anzufassen, HS.

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Er hat an meiner Art, die Dinge anzufassen, immer etwas auszusetzen.

German  Er hat an meiner Art, die Dinge anzufassen, immer etwas auszusetzen.

English  He always finds fault with the way I do things.

Norwegian  Han har alltid noe å utsette på måten jeg tar på ting.

Russian  Он всегда находил что-то, чтобы критиковать в моем подходе к вещам.

Finnish  Hänellä on aina ollut jotain sanottavaa tavastani käsitellä asioita.

Belorussian  Ён заўсёды меў нешта, каб крытыкаваць мой спосаб справы з рэчамі.

Portuguese  Ele sempre tinha algo a criticar sobre a minha maneira de lidar com as coisas.

Bulgarian  Той винаги имаше нещо, с което да не е доволен от начина, по който се справям с нещата.

Croatian  Uvijek je imao nešto za prigovoriti na moj način rukovanja stvarima.

French  Il a toujours eu quelque chose à redire sur ma façon de toucher les choses.

Hungarian  Mindig volt valami kifogása a dolgokhoz való hozzáállásommal kapcsolatban.

Bosnian  Uvijek je imao nešto da prigovori na moj način rukovanja stvarima.

Ukrainian  Він завжди мав щось, щоб закинути мені щодо мого способу ставитися до речей.

Slowakisch  Vždy mal niečo, čo mu prekážalo na mojom spôsobe zaobchádzania s vecami.

Slovenian  Vedno je imel nekaj, kar mu je motilo moj način, kako se lotevam stvari.

Urdu  اس نے ہمیشہ میرے چیزوں کو چھونے کے طریقے پر کچھ نہ کچھ تنقید کی ہے۔

Catalan  Sempre ha tingut alguna cosa a dir sobre la meva manera de tocar les coses.

Macedonian  Тој секогаш имаше нешто за да забележи за мојот начин на справување со работите.

Serbian  Увек је имао нешто да замери на мој начин руковања стварима.

Swedish  Han har alltid haft något att invända mot mitt sätt att hantera saker.

Greek  Πάντα είχε κάτι να παρατηρήσει για τον τρόπο που ασχολούμαι με τα πράγματα.

Italian  Ha sempre avuto qualcosa da ridire sul mio modo di affrontare le cose.

Spanish  Siempre ha tenido algo que criticar sobre mi forma de manejar las cosas.

Czech  Vždy měl něco, co mu vadilo na mém způsobu, jak se věcmi zabývám.

Basque  Betiko, beti izan du zerbait nire gauzak ukitzeko moduan kritikatzeko.

Arabic  كان لديه دائمًا شيء ليقوله عن طريقتي في التعامل مع الأشياء.

Japanese  彼はいつも私の物事への取り組み方に何か不満を持っていました。

Persian  او همیشه چیزی برای انتقاد از روش من در برخورد با مسائل داشت.

Polish  Zawsze miał coś do zarzucenia mojemu sposobowi podejścia do rzeczy.

Romanian  El a avut întotdeauna ceva de comentat despre modul meu de a aborda lucrurile.

Danish  Han har altid haft noget at kritisere ved min måde at håndtere tingene på.

Hebrew  תמיד היה לו משהו להעיר על הדרך שבה אני נוגע בדברים.

Turkish  Her zaman benim eşyalarla olan yaklaşımım hakkında bir şeyler eleştiriyordu.

Dutch  Hij had altijd iets aan te merken op mijn manier van omgaan met dingen.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 7712610



Comments


Log in